< Psalms 136 >

1 O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
inni mootota jajjaboo fixe;
19 Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.
Waaqa samiitiif galata galchaa.

< Psalms 136 >