< Psalms 136 >
1 O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
3 O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
4 To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
5 To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
6 To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
7 To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
8 The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
9 The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
10 To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
11 And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
13 To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
14 And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
16 To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
17 To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
18 And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
19 Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
20 And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
21 And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
22 As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
23 Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
24 And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
25 Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
26 O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.
하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다