< Psalms 136 >

1 O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
2 O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
3 O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
4 To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
5 To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
6 To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
7 To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
8 The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
9 The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
10 To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
11 And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
13 To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
14 And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
16 To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
17 To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
18 And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
19 Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
20 And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
21 And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
22 As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
23 Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
24 And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
25 Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
26 O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.
Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.

< Psalms 136 >