< Psalms 136 >

1 O give thanks unto the Lord; for he is good; for to eternity endureth his kindness.
Cookeriai Jehova ngaatho, tondũ nĩ mwega. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
2 O give thanks unto the God of gods; for to eternity endureth his kindness.
Cookeriai Ngai wa ngai iria ingĩ ngaatho. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
3 O give thanks to the Lord of lords; for to eternity endureth his kindness.
Cookeriai Mwathani wa aathani ngaatho: Wendo wake nĩ wa tene na tene.
4 To him who doth great wonders alone; for to eternity endureth his kindness.
we wiki nĩwe wĩkaga maũndũ manene ma magegania, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
5 To him that made the heavens with understanding; for to eternity endureth his kindness.
nĩwe wombire igũrũ na ũndũ wa ũmenyo wake, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
6 To him that stretched out the earth above the waters; for to eternity endureth his kindness.
nĩwe watambũrũkirie thĩ nyũmũ igũrũ rĩa maaĩ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
7 To him that made great lights; for to eternity endureth his kindness;
nĩwe wombire imũrĩ iria nene, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
8 The sun for the rule by day; for to eternity endureth his kindness;
riũa rĩathage mũthenya, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
9 The moon and stars for the rule by night; for to eternity endureth his kindness.
naguo mweri na njata ciathage ũtukũ; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
10 To him that smote Egypt in their first-born; for to eternity endureth his kindness;
nĩwe waringire marigithathi ma Misiri, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
11 And brought out Israel from the midst of them; for to eternity endureth his kindness;
akĩruta Isiraeli gatagatĩ-inĩ kao, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for to eternity endureth his kindness.
na guoko kwa hinya na atambũrũkĩtie gĩcoka gĩake, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
13 To him who divided the Red Sea into parts; for to eternity endureth his kindness;
nĩwe wagayũkanirie Iria Itune rĩgĩtigana, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
14 And caused Israel to pass through the midst of it; for to eternity endureth his kindness;
agĩtũma andũ a Isiraeli matuĩkanie gatagatĩ karĩo, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; for to eternity endureth his kindness.
no Firaũni na ita rĩake akĩmahubĩkanĩria kũu Iria-inĩ Itune; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
16 To him who led his people through the wilderness; for to eternity endureth his kindness.
nĩwe watongoririe andũ ake magĩtuĩkanĩria werũ-inĩ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
17 To him who smote great kings; for to eternity endureth his kindness;
nĩwe waringire athamaki maarĩ anene, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
18 And slew mighty kings; for to eternity endureth his kindness.
na akĩũraga athamaki maarĩ ngumo: Wendo wake nĩ wa tene na tene.
19 Even Sichon the king of the Emorites; for to eternity endureth his kindness;
nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
20 And 'Og the king of Bashan; for to eternity endureth his kindness;
na Ogu mũthamaki wa Bashani; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
21 And gave their land as an inheritance; for to eternity endureth his kindness;
na akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
22 As an inheritance unto Israel his servant; for to eternity endureth his kindness;
ũgĩtuĩka igai rĩa Isiraeli ndungata yake; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
23 Who hath in our low estate remembered us; for to eternity endureth his kindness;
nĩwe watũririkanire rĩrĩa twahatĩrĩirio, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
24 And hath freed us from our assailants; for to eternity endureth his kindness;
na agĩtũhonokia kuuma kũrĩ thũ ciitũ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
25 Who giveth food unto all flesh; for to eternity endureth his kindness.
nĩwe ũheaga ciũmbe ciothe irio. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
26 O give thanks unto the God of the heavens; for to eternity endureth his kindness.
Cookeriai Mũrungu wa igũrũ ngaatho. Wendo wake nĩ wa tene na tene.

< Psalms 136 >