< Psalms 135 >

1 Hallelujah. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord;
RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları! Ey sizler, RAB'bin Tapınağı'nda, Tanrımız'ın Tapınağı'nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
2 Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Hallelujah; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is lovely.
RAB'be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
4 For Jacob hath the Lord chosen unto himself, Israel, as his peculiar treasure.
RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti.
5 For I well know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
6 Whatsoever the Lord willeth, hath he done in the heavens, and on the earth, in the seas, and in all the deeps.
RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
7 He causeth clouds to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
8 [He it is] who smote the first-born of Egypt, both of man and of cattle;
İnsanlardan hayvanlara dek Mısır'da ilk doğanları öldürdü.
9 Who sent signs and wonderful tokens into the midst of thee, O Egypt, against Pharaoh, and against all his servants;
Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
10 Who smote many nations, and slew mighty kings;
Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
11 Sichon the king of the Emorites, and 'Og the king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Amorlu kral Sihon'u, Başan Kralı Og'u, Bütün Kenan krallarını.
12 And gave their land as an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail'e verdi.
13 O Lord, thy name [endureth] for ever: O Lord, thy memorial is throughout all generations.
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
14 For the Lord will espouse the cause of his people, and concerning his servants will he bethink himself.
RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of the hands of men.
Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
16 Mouths they have, but they speak not; eyes they have, but they see not;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
17 Ears they have, but they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
18 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
19 O house of Israel, bless ye the Lord; O house of Aaron, bless ye the Lord.
Ey İsrail halkı, RAB'be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB'be övgüler sun!
20 O house of Levi, bless ye the Lord; ye that fear the Lord, bless the Lord.
Ey Levi soyu, RAB'be övgüler sun! RAB'be övgüler sunun, ey RAB'den korkanlar!
21 Blessed be the Lord out of Zion, even he that resideth at Jerusalem. Hallelujah.
Yeruşalim'de oturan RAB'be Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!

< Psalms 135 >