< Psalms 132 >

1 “A song of the degrees.” Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya.
2 How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub.
3 Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
Katanya, "Aku takkan beristirahat di rumahku atau tidur di tempat tidurku,
4 I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
5 Until I shall have found out a place for the Lord, a dwelling-place for the mighty One of Jacob.
sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."
6 “Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
Di Betlehem kita mendengar tentang Peti Perjanjian, lalu menemukannya di padang Yaar.
7 let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool.”
Marilah kita pergi ke tempat kediaman TUHAN, dan menyembah Dia di depan takhta-Nya.
8 Arise, O Lord, unto thy resting-place: thou, and the ark of thy strength.
Datanglah dan tinggallah di Rumah-Mu, ya TUHAN, bersama Peti Perjanjian, lambang kuasa-Mu.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
10 For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
Demi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
11 The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: “From the fruit of thy body will I set [some one] on the throne to succeed thee.
TUHAN telah bersumpah kepada Daud; Ia tak akan mengingkari janji-Nya. Kata-Nya, "Seorang anakmu akan Kujadikan raja untuk memerintah menggantikan engkau.
12 If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee.”
Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja."
13 For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
Sebab TUHAN telah memilih Sion; Ia menginginkannya untuk tempat kediaman-Nya.
14 This is my resting-place for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
Kata-Nya, "Di sinilah kediaman-Ku untuk selama-lamanya, Aku ingin memerintah di tempat ini.
15 Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang.
16 And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
Imam-imamnya menampakkan keselamatan daripada-Ku; umatnya akan menyanyi dan bersorak gembira.
17 There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
Di sini seorang keturunan Daud Kujadikan raja; pemerintahannya akan Kuteguhkan.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.
Kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan."

< Psalms 132 >