< Psalms 132 >
1 “A song of the degrees.” Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
Hodočasnička pjesma.
2 How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
3 Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
“Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
4 I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
5 Until I shall have found out a place for the Lord, a dwelling-place for the mighty One of Jacob.
dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj.”
6 “Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
7 let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool.”
Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
8 Arise, O Lord, unto thy resting-place: thou, and the ark of thy strength.
“Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
10 For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!”
11 The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: “From the fruit of thy body will I set [some one] on the throne to succeed thee.
Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: “Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
12 If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee.”
Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.”
13 For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
14 This is my resting-place for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
“Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
15 Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
16 And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
17 There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.
U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj.”