< Psalms 13 >

1 “To the chief musician, a psalm of David.” How long, O Lord, wilt thou forget me continually! how long wilt thou hide thy face from me?
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids. Wie lange, Jehovah, willst Du mein vergessen immerdar? Wie lange Dein Ange- sicht vor mir verbergen?
2 How long shall I have to devise resolves in my soul, with grief in my heart daily? how long shall my enemy exalt himself over me?
Wie lange stelle ich Ratschläge an in meiner Seele, habe Gram in meinem Herzen täglich? Wie lange erhöht sich über mich mein Feind?
3 Look down, answer me, O Lord my God! enlighten my eyes, that I may not sleep the sleep of death;
Blicke her, antworte mir, Jehovah, mein Gott, erleuchte meine Augen, daß ich nicht zum Tod entschlafe.
4 That my enemy may not say, I have overcome him; that my assailants may not be glad when I am moved.
Daß nicht mein Feind sage: Ich habe ihn übermocht, meine Dränger frohlocken, daß ich wanke.
5 But I trust in thy kindness, let my heart be glad because of thy salvation:
Ich aber vertraue auf Deine Barmherzigkeit, mein Herz frohlockt in Deinem Heile.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
Jehovah singe ich, daß Er mir vergolten.

< Psalms 13 >