< Psalms 129 >
1 “A song of the degrees.” Many a time have they assailed me from my youth, so should Israel say;
Allt frá bernsku var ég ofsóttur (það er Ísrael sem talar)
2 Many a time have they assailed me from my youth: yet have they not prevailed against me.
og misréttinu linnti ekki – en aldrei var ég þurrkaður út. Aldrei hefur óvinum mínum tekist að uppræta mig!
3 Upon my back have ploughmen ploughed; they have drawn long their furrows:
Þótt þeir húðstrýktu mig og tættu bak mitt, þá segi ég samt:
4 [Yet] the Lord is righteous; he hath cut asunder the cords of the wicked.
„Drottinn er góður!“Því að hann braut hlekkina sem illmennin höfðu fjötrað mig með.
5 May all be put to shame and turned backward that hate Zion;
Þeir sem hata Jerúsalem skulu verða til skammar og flýja.
6 May they become like the grass of the roofs, which withereth before it is pulled up;
Þeir skulu vera eins og gras á þaki – það skrælnar áður en það hefur vaxið og myndað fræ.
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor his arm he that bindeth sheaves.
Sláttumaðurinn mun grípa í tómt og sá sem bindur fær ekki neitt.
8 Nor do they who pass by say, The blessing of the Lord be with you: we bless you in the name of the Lord.
Þeir sem framhjá fara skulu ekki óska þér blessunar. En við ykkur segjum við: „Drottinn blessi þig!“