< Psalms 126 >
1 “A song of the degrees.” When the Lord bringeth back again the captivity of Zion, then shall we be like dreamers.
Pieśń stopni. Gdy zaś Pan nawrócił pojmanych z Syonu, byliśmy jako ci, którym się śni.
2 Then shall our mouth be filled with laughter, and our tongue with singing: then shall they say among the nations, Great things hath the Lord done for these.
Tedy były napełnione weselem usta nasze, a język nasz radością; tedy mówiono między narodami: Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nimi.
3 Great things would the Lord have done for us, [whereat] we should be joyful.
Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nami, z czegośmy się bardzo uradowali.
4 Bring back again, O Lord, our captivity, like rivulets in arid land.
Przywróćże zaś, o Panie! pojmanie nasze, jako strumienie na południe.
5 Those that sow in tears shall reap with joyful song.
Którzy siali ze łzami, żąć będą z wykrzykaniem;
6 He goeth forth indeed and weepeth, that beareth the seed for sowing; but he will surely come with joyful song when he beareth [home] his sheaves.
Tam i sam chodząc z płaczem rozsiewa lud drogie nasienie; ale zaś przyszedłszy z radością znosić będzie snopy swoje.