< Psalms 122 >

1 “A song of the degrees by David.” I was rejoiced when they said unto me, Unto the house of the Lord let us go.
Faarfannaa Ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Yommuu isaan, “Kottu gara mana Waaqayyoo dhaqnaa” naan jedhanitti, ani nan gammade.
2 Our feet are now standing within thy gates, O Jerusalem!
Yaa Yerusaalem, miilli keenya karrawwan kee irra dhaabata.
3 Jerusalem, which art built as a city wherein all associate together.
Yerusaalem akka magaalaa walitti maxxantee gobbatte tokkootti ijaaramte.
4 For thither go up the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
Kunis iddoo gosoonni, gosoonni Waaqayyo, akka sirna Israaʼeliif kenname sanaatti, maqaa Waaqayyoo galateeffachuuf itti ol baʼanii dha.
5 For there are placed chairs for [giving] judgment, the chairs for the house of David.—
Teessoowwan murtii, teessoowwan mana Daawit achi dhaabatu.
6 Pray ye for the peace of Jerusalem; may those that love thee prosper.
Akkana jedhaa nagaa Yerusaalemiif kadhadhaa: “Warri si jaallatan nagaan haa jiraatan.
7 May there be peace within thy walls, prosperity within thy palaces,
Dallaa kee keessa nagaan, masaraa mootummaa keetii keessa immoo tasgabbiin haa jiraatu.”
8 For the sake of my brethren and my friends, let me now speak, Peace be within thee.
Ani obboloota kootii fi michoota kootiif jedhee, “Nagaan si keessa haa jiraatu” nan jedha.
9 For the sake of the house of the Lord our God, will I seek thy good.
Mana Waaqayyo Waaqa keenyaatiif jedhee, ani akka wanni gaariin siif taʼu nan hawwa.

< Psalms 122 >