< Psalms 12 >

1 “To the chief musician upon Sheminith, a psalm of David.” Help, O Lord; for the pious have ceased to be; for the truthful have failed from among the children of men.
Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm al lui David. Ajută DOAMNE, fiindcă cel evlavios se duce, fiindcă dispar cei credincioși dintre copiii oamenilor.
2 Deceptively do they speak every one with his neighbor, with flattering lips, with a double heart do they speak.
Ei vorbesc deșertăciune, fiecare cu aproapele său, ei vorbesc cu buze lingușitoare și cu o inimă prefăcută.
3 May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that speaketh boastful things:
DOMNUL va stârpi toate buzele lingușitoare și limba care vorbește lucruri trufașe,
4 Who have said, With our tongue will we be mighty; our lips are with us; who is Lord over us!
Ei care au spus: Cu limba noastră vom învinge și buzele noastre sunt ale noastre; cine este domn peste noi?
5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord: I will grant safety to him for whom the other layeth a snare.
Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.
6 The words of the Lord are pure words, as silver refined in the crucible of earth, purified seven times.
Cuvintele DOMNULUI sunt cuvinte pure, ca argintul curățat într-un cuptor de pământ, purificat de șapte ori.
7 Thou, O Lord, wilt preserve them; thou wilt guard them from this generation for ever.
Tu le vei ține, DOAMNE, tu le vei păstra din această generație pentru totdeauna.
8 On every side do the wicked walk about, when the vile are exalted over the sons of man.
Cei stricați umblă pretutindeni, când cei mai ticăloși oameni sunt înălțați.

< Psalms 12 >