< Psalms 12 >
1 “To the chief musician upon Sheminith, a psalm of David.” Help, O Lord; for the pious have ceased to be; for the truthful have failed from among the children of men.
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli [uomini] pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.
2 Deceptively do they speak every one with his neighbor, with flattering lips, with a double heart do they speak.
Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano [con] un cuor doppio.
3 May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that speaketh boastful things:
Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;
4 Who have said, With our tongue will we be mighty; our lips are with us; who is Lord over us!
[Di coloro] che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra [sono] appo noi; Chi [è] signore sopra noi?
5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord: I will grant safety to him for whom the other layeth a snare.
Per la desolazione de' poveri afflitti, per le strida de' bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo [quelli] contro a cui [coloro] parlano audacemente.
6 The words of the Lord are pure words, as silver refined in the crucible of earth, purified seven times.
Le parole del Signore [son] parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
7 Thou, O Lord, wilt preserve them; thou wilt guard them from this generation for ever.
Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
8 On every side do the wicked walk about, when the vile are exalted over the sons of man.
Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d'infra i figliuoli degli uomini sono innalzati.