< Psalms 12 >

1 “To the chief musician upon Sheminith, a psalm of David.” Help, O Lord; for the pious have ceased to be; for the truthful have failed from among the children of men.
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
2 Deceptively do they speak every one with his neighbor, with flattering lips, with a double heart do they speak.
Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
3 May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that speaketh boastful things:
Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
4 Who have said, With our tongue will we be mighty; our lips are with us; who is Lord over us!
die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord: I will grant safety to him for whom the other layeth a snare.
Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
6 The words of the Lord are pure words, as silver refined in the crucible of earth, purified seven times.
Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
7 Thou, O Lord, wilt preserve them; thou wilt guard them from this generation for ever.
Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
8 On every side do the wicked walk about, when the vile are exalted over the sons of man.

< Psalms 12 >