< Psalms 116 >

1 It is lovely to me that the Lord heareth my voice, my supplications.
Люблю я Господа, бо Він чує мій голос, мої благання.
2 For he hath inclined his ear unto me: therefore throughout all my days will I call on him.
Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього [всі] дні мої.
3 The bands of death had compassed me, and the pangs of the nether world had overtaken me; I had met with distress and sorrow: (Sheol h7585)
Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання. (Sheol h7585)
4 I then called on the name of the Lord, I beseech thee, O Lord, release my soul.
Тоді я кликав ім’я Господа: «Господи, благаю, врятуй мою душу!»
5 Gracious is the Lord, and righteous; and our God is merciful.
Милостивий Господь і праведний, милосердний Бог наш.
6 The Lord preserveth the simple: I was in misery, and he helped me.
Господь береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене.
7 Return, O my soul, unto thy rest; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
Повернися, душе моя, до свого спокою, адже Господь віддячив тобі добром.
8 For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання.
9 I will walk before the Lord in the land of life.
Я буду ходити перед обличчям Господа на землі живих.
10 I believe, therefore will I speak: I was greatly afflicted;
Я вірив [Богові], коли говорив: «Я дуже пригнічений».
11 I indeed said in my despondency, Every man is a liar.
Сказав я у розпачі: «Кожна людина говорить неправду!»
12 What shall I give in return unto the Lord for all his bounties toward me?
Чим я віддячу Господеві за всі Його добродійства для мене?
13 The cup of salvation will I lift up, and on the name of the Lord will I call.
Піднесу келих спасіння й покличу ім’я Господнє.
14 My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people.
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його.
15 Grievous in the eyes of the Lord is the death of his pious ones.
Цінна в очах Господніх смерть Його вірних.
16 O Lord, truly am I thy servant, I am thy servant, —the son of thy handmaid: thou hast loosened my fetters.
Благаю, Господи, я ж раб Твій, я раб Твій і син служниці Твоєї; Ти розв’язав мої пута!
17 Unto thee will I offer the sacrifice of thanksgiving, and on the name of the Lord will I call.
Тобі принесу я жертву подяки й покличу ім’я Господа.
18 My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people,
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його,
19 In the courts of the house of the Lord, in thy midst, O Jerusalem. Hallelujah.
у дворах дому Господнього, посеред тебе, Єрусалиме! Алілуя!

< Psalms 116 >