< Psalms 116 >
1 It is lovely to me that the Lord heareth my voice, my supplications.
Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
2 For he hath inclined his ear unto me: therefore throughout all my days will I call on him.
Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
3 The bands of death had compassed me, and the pangs of the nether world had overtaken me; I had met with distress and sorrow: (Sheol )
Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
4 I then called on the name of the Lord, I beseech thee, O Lord, release my soul.
Men jag åkallade HERRENS namn: »Ack HERRE, rädda min själ.»
5 Gracious is the Lord, and righteous; and our God is merciful.
HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
6 The Lord preserveth the simple: I was in misery, and he helped me.
HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
7 Return, O my soul, unto thy rest; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
8 For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
9 I will walk before the Lord in the land of life.
jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
10 I believe, therefore will I speak: I was greatly afflicted;
Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
11 I indeed said in my despondency, Every man is a liar.
jag som måste säga i min ångest: »Alla människor äro lögnaktiga.»
12 What shall I give in return unto the Lord for all his bounties toward me?
Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
13 The cup of salvation will I lift up, and on the name of the Lord will I call.
Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
14 My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people.
Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
15 Grievous in the eyes of the Lord is the death of his pious ones.
Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
16 O Lord, truly am I thy servant, I am thy servant, —the son of thy handmaid: thou hast loosened my fetters.
Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
17 Unto thee will I offer the sacrifice of thanksgiving, and on the name of the Lord will I call.
Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
18 My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people,
Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
19 In the courts of the house of the Lord, in thy midst, O Jerusalem. Hallelujah.
i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!