< Psalms 116 >

1 It is lovely to me that the Lord heareth my voice, my supplications.
Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
2 For he hath inclined his ear unto me: therefore throughout all my days will I call on him.
Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
3 The bands of death had compassed me, and the pangs of the nether world had overtaken me; I had met with distress and sorrow: (Sheol h7585)
Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol h7585)
4 I then called on the name of the Lord, I beseech thee, O Lord, release my soul.
Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
5 Gracious is the Lord, and righteous; and our God is merciful.
Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
6 The Lord preserveth the simple: I was in misery, and he helped me.
Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Return, O my soul, unto thy rest; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
8 For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
9 I will walk before the Lord in the land of life.
Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
10 I believe, therefore will I speak: I was greatly afflicted;
Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
11 I indeed said in my despondency, Every man is a liar.
Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
12 What shall I give in return unto the Lord for all his bounties toward me?
Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
13 The cup of salvation will I lift up, and on the name of the Lord will I call.
Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
14 My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people.
Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
15 Grievous in the eyes of the Lord is the death of his pious ones.
Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
16 O Lord, truly am I thy servant, I am thy servant, —the son of thy handmaid: thou hast loosened my fetters.
Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
17 Unto thee will I offer the sacrifice of thanksgiving, and on the name of the Lord will I call.
Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
18 My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people,
Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
19 In the courts of the house of the Lord, in thy midst, O Jerusalem. Hallelujah.
i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 116 >