< Psalms 115 >
1 Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Wherefore should the nations say, Where now is their God?
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 O Israel, trust thou in the Lord—he is their help and their shield.
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 The Lord hath even been mindful of us, he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 May the Lord increase you more and more, you and your children.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence [of death].
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!