< Psalms 115 >
1 Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
2 Wherefore should the nations say, Where now is their God?
Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
3 Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
4 Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
5 A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
6 Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
Þeir heyra ekki, finna enga lykt
7 They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
8 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
9 O Israel, trust thou in the Lord—he is their help and their shield.
Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
11 Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
12 The Lord hath even been mindful of us, he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
13 He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
14 May the Lord increase you more and more, you and your children.
Drottinn blessi þig og börnin þín.
15 Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
16 The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
17 Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence [of death].
Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
18 But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.
en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!