< Psalms 115 >
1 Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
2 Wherefore should the nations say, Where now is their God?
No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
3 Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
4 Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
5 A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
6 Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
7 They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
8 Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
9 O Israel, trust thou in the Lord—he is their help and their shield.
E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
10 O house of Aaron, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
11 Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
12 The Lord hath even been mindful of us, he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
13 He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
14 May the Lord increase you more and more, you and your children.
E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
15 Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
16 The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
17 Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence [of death].
Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
18 But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.
Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,