< Psalms 114 >

1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
Коли Ізраїль виходив з Єгипту, Яків від народу чужоземного,
2 Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
тоді Юда став Його святинею, Ізраїль – Його володінням.
3 The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
Море побачило [це] й кинулося навтіки, Йордан повернувся назад.
4 The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
Що з тобою, море, що ти втікаєш, і з тобою, Йордане, що ти назад повертаєшся?
6 Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
Що це ви, гори, скакаєте, як барани, і ви, пагорби, – немов ягнята?
7 At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
Тремти, земле, перед Володарем, перед Богом Якова,
8 Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.
Який перетворює скелю на водойму, кремінь – на джерело води.

< Psalms 114 >