< Psalms 114 >

1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacob de um povo bárbaro,
2 Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Judá ficou seu santuário, e Israel seu domínio.
3 The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.
O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.

< Psalms 114 >