< Psalms 114 >
1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
2 Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
3 The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
4 The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
6 Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
7 At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
8 Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.
inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.