< Psalms 114 >

1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
Kane jo-Israel owuok Misri, ee, kane joka Jakobo owuok e kind joma wacho dhok mopogore,
2 Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Juda nodoko kama ler mar lemo mar Nyasaye, kendo Israel nobedo mwandune owuon.
3 The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
Nam nonenogi mi oa gi ngʼwech, kendo Jordan ne odar oweyonigi piny,
4 The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
gode nolengʼore ka imbe, to thuche to nochikore ka nyirombe.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
Angʼo momiyo ne ia gi ngʼwech, yaye nam? Yaye Jordan, ne idar iweyonegi piny nangʼo?
6 Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
To un gode to ne ulengʼoru ka imbe nangʼo? Koso thuche to nochikore ka nyirombe nikech angʼo?
7 At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
Yaye piny, yiengni ka Ruoth Nyasaye ni machiegni kodi, yiengni e nyim Nyasach Jakobo,
8 Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.
Nyasaye mane omiyo lwanda olokore pi mogudore, kendo mane omiyo lwanda matek olokore sokni mag pi.

< Psalms 114 >