< Psalms 114 >

1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.

< Psalms 114 >