< Psalms 112 >

1 Hallelujah. Happy is the man that feareth the Lord, that greatly delighteth in his commandments.
Dýrð sé Guði! Að trúa á Guð og treysta honum veitir ómælda blessun. Sæll er sá maður sem hefur unun af boðorðum hans.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Börn hans njóta hvarvetna heiðurs, því að góður arfur eflir göfugan mann.
3 Plenty and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure for ever.
Sjálfur býr hann við auðlegð og góðverk hans gleymast ekki.
4 There ariseth in the darkness a light to the upright: he is gracious, and merciful, and righteous.
Réttlátum er hann ljós í myrkri – miskunn hans og gæska eru augljós.
5 Well will it be with the man who is kind, and lendeth: he will guide his affairs with justice.
Sá mun blessun hljóta sem er góðgjarn og fús að lána og framkvæmir verk sín með réttvísi.
6 Surely unto eternity shall he not be moved: in everlasting remembrance shall the righteous be held.
Slíkur maður verður ekki fórnarlamb illra atvika. Umhyggja Guðs fyrir honum verður umræðuefni þeirra sem þekkja hann.
7 Of an evil report shall he not be afraid: his heart is firm, trusting in the Lord.
Hann óttast ekki vondar fréttir, né kvíðir því sem koma skal. Hann er öruggur og veit að Drottinn annast hann.
8 Well supported is his heart, he shall not be afraid, until he looketh on [the punishment of] his assailants.
Þess vegna óttast hann ekkert og horfir á óvini sína með stakri ró.
9 He distributeth, he giveth to the needy: his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honor.
Hann hefur miðlað mildilega og gefið fátækum. Góðverk hans munu ekki gleymast. Hann mun njóta vinsælda og hafa áhrif.
10 The wicked shall see it, and be vexed; he will gnash with his teeth, and melt away: the longing of the wicked shall perish.
Þetta sjá óguðlegir og þeim gremst. Þeir munu gnísta tönnum og tortímast og óskir þeirra rætast ekki.

< Psalms 112 >