< Psalms 112 >
1 Hallelujah. Happy is the man that feareth the Lord, that greatly delighteth in his commandments.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Plenty and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure for ever.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 There ariseth in the darkness a light to the upright: he is gracious, and merciful, and righteous.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 Well will it be with the man who is kind, and lendeth: he will guide his affairs with justice.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Surely unto eternity shall he not be moved: in everlasting remembrance shall the righteous be held.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 Of an evil report shall he not be afraid: his heart is firm, trusting in the Lord.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 Well supported is his heart, he shall not be afraid, until he looketh on [the punishment of] his assailants.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 He distributeth, he giveth to the needy: his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honor.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 The wicked shall see it, and be vexed; he will gnash with his teeth, and melt away: the longing of the wicked shall perish.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.