< Psalms 111 >
1 Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
2 Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
3 Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
4 He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
5 He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
6 The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
7 The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
8 They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
9 Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.
HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.