< Psalms 111 >
1 Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Msifuni Bwana. Nitamtukuza Bwana kwa moyo wangu wote, katika baraza la wanyofu na katika kusanyiko.
2 Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
Kazi za Bwana ni kuu, wote wanaopendezwa nazo huzitafakari.
3 Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
Kazi zake zimejaa fahari na utukufu, haki yake hudumu daima.
4 He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
Amefanya maajabu yake yakumbukwe, Bwana ni mwenye neema na huruma.
5 He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
Huwapa chakula wale wanaomcha, hulikumbuka agano lake milele.
6 The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
Amewaonyesha watu wake uwezo wa kazi zake, akiwapa nchi za mataifa mengine.
7 The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
Kazi za mikono yake ni za uaminifu na haki, mausia yake yote ni ya kuaminika.
8 They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
Zinadumu milele na milele, zikifanyika kwa uaminifu na unyofu.
9 Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
Aliwapa watu wake ukombozi, aliamuru agano lake milele: jina lake ni takatifu na la kuogopwa.
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.
Kumcha Bwana ndicho chanzo cha hekima, wote wanaozifuata amri zake wana busara. Sifa zake zadumu milele.