< Psalms 111 >

1 Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
ヱホバを讃たたへよ 我はなほきものの會あるひは公會にて心をつくしてヱホバに感謝せん
2 Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
ヱホバのみわざは大なりすべてその事跡をしたふものは之をかんがへ究む
3 Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
その行ひたまふところは榮光ありまた稜威あり その公義はとこしへに失することなし
4 He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
ヱホバはその奇しきみわざを人のこころに記しめたまへり ヱホバはめぐみと憐憫とにて充たまふ
5 He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
ヱホバは己をおそるるものに糧をあたへたまへり またその契約をとこしへに心にとめたまはん
6 The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
ヱホバはもろもろの國の所領をおのれの民にあたへてその作爲のちからを之にあらはしたまへり
7 The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
その手のみわざは眞實なり公義なり そのもろもろの訓諭はかたし
8 They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
これらは世々かぎりなく堅くたち眞實と正直とにてなれり
9 Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
ヱホバはそのたみに救贖をほどこし その契約をとこしへに立たまへり ヱホバの名は聖にしてあがむべきなり
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.
ヱホバをおそるるは智慧のはじめなり これらを行ふものは皆あきらかなる聰ある人なり ヱホバの頌美はとこしへに失ることなし

< Psalms 111 >