< Psalms 111 >

1 Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
2 Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
3 Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
4 He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
5 He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
6 The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
7 The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
9 Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.

< Psalms 111 >