< Psalms 110 >

1 “By David, a psalm.” The Eternal saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I place thy enemies as a stool for thy feet.
Jehovah sprach zu Meinem Herrn: Setze Dich zu Meiner Rechten, bis Ich Deine Feinde zum Schemel Deiner Füße lege.
2 The staff of thy strength will the Eternal stretch forth out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.
Das Zepter Deiner Stärke wird aussenden Jehovah aus Zion; herrsche inmitten Deiner Feinde.
3 Thy people will bring freewill-gifts on the day of thy power, in the ornaments of holiness: as out of the bosom of the morning-dawn so is thine the dew of thy youth.
Dein Volk ist Willigkeit am Tage Deiner Tapferkeit, in den Ehren der Heiligkeit. Aus dem Mutterschoße des Morgenrots hast Du den Tau Deiner Geburt.
4 The Lord hath sworn, and will not repent of it, Thou shalt be a priest for ever after the order of Malki-zedek.
Jehovah hat es geschworen, und es gereut Ihn nicht: Ewiglich sollst Du Priester sein nach Meinem Worte Malkizedek.
5 The Lord at thy right hand crusheth kings on the day of his wrath.
Der Herr zu Deiner Rechten zerschmettert am Tage Seines Zornes Könige.
6 He will judge among the nations—there shall be a fulness of corpses—he crusheth heads on a wide-spread land.
Er schafft Recht unter den Völkerschaften, Er füllt mit Leichen, Er zerschmettert das Haupt über viel Land.
7 From the brook will he drink on the way: therefore will he lift up the head.
Aus dem Bach auf dem Wege wird Er trinken, darum erhöht Er das Haupt.

< Psalms 110 >