< Psalms 103 >

1 “Of David.” Bless, O my soul, the Lord, and all that is within me, his holy name.
ダビデの歌 わがたましいよ、主をほめよ。わがうちなるすべてのものよ、その聖なるみ名をほめよ。
2 Bless, O my soul, the Lord, and forget not all his benefits:
わがたましいよ、主をほめよ。そのすべてのめぐみを心にとめよ。
3 Who forgiveth all thy iniquities; who healeth all thy diseases;
主はあなたのすべての不義をゆるし、あなたのすべての病をいやし、
4 Who redeemeth from the pit thy life; who crowneth thee with kindness and mercies;
あなたのいのちを墓からあがないいだし、いつくしみと、あわれみとをあなたにこうむらせ、
5 Who satisfieth with happiness thy spirit, so that thy youth is renewed like the eagle's [plumage].
あなたの生きながらえるかぎり、良き物をもってあなたを飽き足らせられる。こうしてあなたは若返って、わしのように新たになる。
6 The Lord executeth righteousness, and justice for all that are oppressed.
主はすべてしえたげられる者のために正義と公正とを行われる。
7 He made known his ways unto Moses, unto the children of Israel his acts.
主はおのれの道をモーセに知らせ、おのれのしわざをイスラエルの人々に知らせられた。
8 Merciful and gracious is the Lord, long-suffering and abundant in kindness.
主はあわれみに富み、めぐみふかく、怒ること遅く、いつくしみ豊かでいらせられる。
9 Not for all eternity will he contend; nor will he for ever retain his anger.
主は常に責めることをせず、また、とこしえに怒りをいだかれない。
10 Not in accordance with our sins hath he dealt with us; nor according to our iniquities hath he requited us.
主はわれらの罪にしたがってわれらをあしらわず、われらの不義にしたがって報いられない。
11 For as high as heaven is above the earth, so mighty is his kindness toward those that fear him.
天が地よりも高いように、主がおのれを恐れる者に賜わるいつくしみは大きい、
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed from us our transgressions.
東が西から遠いように、主はわれらのとがをわれらから遠ざけられる。
13 As a father hath mercy on his children, so hath the Lord mercy on those that fear him.
父がその子供をあわれむように、主はおのれを恐れる者をあわれまれる。
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
主はわれらの造られたさまを知り、われらのちりであることを覚えていられるからである。
15 As for man, like the grass are his days: as the blossom of the field, so doth he bloom.
人は、そのよわいは草のごとく、その栄えは野の花にひとしい。
16 When a wind but passeth over it, it is gone, and its place will recognize it no more.
風がその上を過ぎると、うせて跡なく、その場所にきいても、もはやそれを知らない。
17 But the kindness of the Lord is from everlasting to everlasting over those that fear him, and his righteousness unto children's children,
しかし主のいつくしみは、とこしえからとこしえまで、主を恐れる者の上にあり、その義は子らの子に及び、
18 To such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to execute them.
その契約を守り、その命令を心にとめて行う者にまで及ぶ。
19 The Lord hath established in the heavens his throne; and his kingdom ruleth over all.
主はその玉座を天に堅くすえられ、そのまつりごとはすべての物を統べ治める。
20 Bless the Lord, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.
主の使たちよ、そのみ言葉の声を聞いて、これを行う勇士たちよ、主をほめまつれ。
21 Bless ye the Lord, all his hosts, ye his ministers, that execute his will.
そのすべての万軍よ、そのみこころを行うしもべたちよ、主をほめよ。
22 Bless the Lord, all his works, in all the places of his dominion; bless, O my soul, the Lord.
主が造られたすべての物よ、そのまつりごとの下にあるすべての所で、主をほめよ。わがたましいよ、主をほめよ。

< Psalms 103 >