< Psalms 103 >

1 “Of David.” Bless, O my soul, the Lord, and all that is within me, his holy name.
Davidov. Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
2 Bless, O my soul, the Lord, and forget not all his benefits:
Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
3 Who forgiveth all thy iniquities; who healeth all thy diseases;
on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
4 Who redeemeth from the pit thy life; who crowneth thee with kindness and mercies;
on ti od propasti čuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
5 Who satisfieth with happiness thy spirit, so that thy youth is renewed like the eagle's [plumage].
život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
6 The Lord executeth righteousness, and justice for all that are oppressed.
Jahve čini pravedna djela i potlačenima vraća pravicu,
7 He made known his ways unto Moses, unto the children of Israel his acts.
Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
8 Merciful and gracious is the Lord, long-suffering and abundant in kindness.
Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
9 Not for all eternity will he contend; nor will he for ever retain his anger.
Jarostan nije za vječna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
10 Not in accordance with our sins hath he dealt with us; nor according to our iniquities hath he requited us.
Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaća po našim krivnjama.
11 For as high as heaven is above the earth, so mighty is his kindness toward those that fear him.
Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed from us our transgressions.
Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
13 As a father hath mercy on his children, so hath the Lord mercy on those that fear him.
Kako se otac smiluje dječici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
15 As for man, like the grass are his days: as the blossom of the field, so doth he bloom.
Dani su čovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
16 When a wind but passeth over it, it is gone, and its place will recognize it no more.
jedva ga dotakne vjetar, i već ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
17 But the kindness of the Lord is from everlasting to everlasting over those that fear him, and his righteousness unto children's children,
Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
18 To such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to execute them.
nad onima što njegov Savez čuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
19 The Lord hath established in the heavens his throne; and his kingdom ruleth over all.
Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
20 Bless the Lord, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.
Blagoslivljajte Jahvu, svi anđeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni riječi njegovoj!
21 Bless ye the Lord, all his hosts, ye his ministers, that execute his will.
Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje činite volju njegovu!
22 Bless the Lord, all his works, in all the places of his dominion; bless, O my soul, the Lord.
Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!

< Psalms 103 >