< Psalms 101 >
1 “By David, a psalm.” Of kindness and justice will I sing: unto thee, O Lord, will I sing praises.
Von Barmherzigkeit und Recht will ich singen, will Dir, Jehovah, Psalmen singen.
2 I will carefully regard the way of the perfect: oh when will thou come unto me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.
Ich will den Rechtschaffenen unterweisen im Wege. Wann kommst Du zu mir? Ich will wandeln in Rechtschaffenheit meines Herzens inmitten meines Hauses.
3 I will not set before my eyes a godless thing; to commit a departure [from righteousness] do I hate; it shall not cleave to me.
Ich will kein Wort Belials vor meine Augen stellen. Das Tun der Abtrünnigen hasse ich. Nicht soll es mir anhangen.
4 A perverse heart shall depart from me: evil will I not know.
Ein verdrehtes Herz weiche weg von mir. Von Bösem will ich nichts wissen.
5 Whoso slandereth in secret his neighbor, him will I destroy: whoso hath proud eyes and a haughty heart, him will I not suffer.
Wer seinem Genossen im Verborgenen nachredet, den vertilge ich; den, der hochmütig von Augen und weit von Herzen ist, vermag ich nicht zu ertragen!
6 My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may abide with me: he that walketh in the way of the perfect, he it is that shall serve me.
Meine Augen sind auf den Treuen des Landes, daß sie bei mir sitzen; wer auf rechtschaffenem Weg geht, soll mein Diener sein.
7 He that practiseth deceit shall not dwell within my house: he that speaketh falsehoods shall not succeed before my eyes.
Nicht soll sitzen inmitten meines Hauses, wer Trug tut; wer Lügen redet, soll nicht gefestigt werden vor meinen Augen.
8 Every morning will I destroy all the wicked of the land, cutting off from the city of the Lord all the wrong-doers.
Am Morgen vertilge ich alle Ungerechten des Landes, daß ich ausrotte alle, die Unrecht tun, aus Jehovahs Stadt.