< Proverbs 1 >

1 The proverbs of Solomon the son of David, the king of Israel:
Amsal-amsal Salomo bin Daud, raja Israel,
2 To know wisdom and instruction; to comprehend the sayings of understanding;
untuk mengetahui hikmat dan didikan, untuk mengerti kata-kata yang bermakna,
3 To accept the instruction of intelligence, righteousness, and justice, and equity;
untuk menerima didikan yang menjadikan pandai, serta kebenaran, keadilan dan kejujuran,
4 To give to the simple prudence, to the youth knowledge and discretion.
untuk memberikan kecerdasan kepada orang yang tak berpengalaman, dan pengetahuan serta kebijaksanaan kepada orang muda--
5 The wise will hear, and will increase [his] information; and the man of understanding will obtain wise counsels:
baiklah orang bijak mendengar dan menambah ilmu dan baiklah orang yang berpengertian memperoleh bahan pertimbangan--
6 To understand a proverb, and a sage sentence; the words of the wise, and their riddles.
untuk mengerti amsal dan ibarat, perkataan dan teka-teki orang bijak.
7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge: wisdom and instruction fools [alone] despise.
Takut akan TUHAN adalah permulaan pengetahuan, tetapi orang bodoh menghina hikmat dan didikan.
8 Hear, my son, the instruction of thy father, and cast not off the teaching of thy mother;
Hai anakku, dengarkanlah didikan ayahmu, dan jangan menyia-nyiakan ajaran ibumu
9 For a wreath of grace are they unto thy head, and chains for thy throat.
sebab karangan bunga yang indah itu bagi kepalamu, dan suatu kalung bagi lehermu.
10 My son, if sinners wish to entice thee, consent thou not.
Hai anakku, jikalau orang berdosa hendak membujuk engkau, janganlah engkau menurut;
11 If they should say, Come with us, let us lie in wait for blood, let us watch in concealment for the uselessly innocent;
jikalau mereka berkata: "Marilah ikut kami, biarlah kita menghadang darah, biarlah kita mengintai orang yang tidak bersalah, dengan tidak semena-mena;
12 We will swallow them up like the grave alive; and the men of integrity, as those that go down into the pit; (Sheol h7585)
biarlah kita menelan mereka hidup-hidup seperti dunia orang mati, bulat-bulat, seperti mereka yang turun ke liang kubur; (Sheol h7585)
13 We shall find all [kinds of] precious wealth, we will fill our houses with booty;
kita akan mendapat pelbagai benda yang berharga, kita akan memenuhi rumah kita dengan barang rampasan;
14 Thy lot must thou cast in our midst; one purse shall be for us all:
buanglah undimu ke tengah-tengah kami, satu pundi-pundi bagi kita sekalian."
15 My son, walk not thou on the way with them; withhold thy foot from their path;
Hai anakku, janganlah engkau hidup menurut tingkah laku mereka, tahanlah kakimu dari pada jalan mereka,
16 For their feet run after evil, and they make haste to shed blood.
karena kaki mereka lari menuju kejahatan dan bergegas-gegas untuk menumpahkan darah.
17 For uselessly is the net spread out before the eyes of every winged bird:
Sebab percumalah jaring dibentangkan di depan mata segala yang bersayap,
18 While they lie in wait for their [own] blood; they watch in concealment for their [own] lives.
padahal mereka menghadang darahnya sendiri dan mengintai nyawanya sendiri.
19 So are the paths of every one that is greedy after [unlawful] gain; it taketh away the life of those that own it.
Demikianlah pengalaman setiap orang yang loba akan keuntungan gelap, yang mengambil nyawa orang yang mempunyainya.
20 Wisdom crieth loudly without; in the public places she uttereth her voice;
Hikmat berseru nyaring di jalan-jalan, di lapangan-lapangan ia memperdengarkan suaranya,
21 At the corner of noisy streets she calleth, at the entrances of gates; in the city she sayeth her speeches:
di atas tembok-tembok ia berseru-seru, di depan pintu-pintu gerbang kota ia mengucapkan kata-katanya.
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners take their delight in scorning, and fools hate knowledge?
"Berapa lama lagi, hai orang yang tak berpengalaman, kamu masih cinta kepada keadaanmu itu, pencemooh masih gemar kepada cemooh, dan orang bebal benci kepada pengetahuan?
23 Turn back to my admonition: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
Berpalinglah kamu kepada teguranku! Sesungguhnya, aku hendak mencurahkan isi hatiku kepadamu dan memberitahukan perkataanku kepadamu.
24 Whereas I called, and ye refused; I stretched out my hand, and no man was attentive;
Oleh karena kamu menolak ketika aku memanggil, dan tidak ada orang yang menghiraukan ketika aku mengulurkan tanganku,
25 And ye have set at nought all my counsel, and would not accept my admonition:
bahkan, kamu mengabaikan nasihatku, dan tidak mau menerima teguranku,
26 [Therefore] I also will truly laugh at your calamity; I will deride [you] when your terror cometh;
maka aku juga akan menertawakan celakamu; aku akan berolok-olok, apabila kedahsyatan datang ke atasmu,
27 When your terror cometh like the tempest-cloud, and your calamity hasteneth like a whirlwind; when there come upon you distress and affliction.
apabila kedahsyatan datang ke atasmu seperti badai, dan celaka melanda kamu seperti angin puyuh, apabila kesukaran dan kecemasan datang menimpa kamu.
28 Then will they call me, but I will not answer; they will seek me earnestly, but they shall not find me;
Pada waktu itu mereka akan berseru kepadaku, tetapi tidak akan kujawab, mereka akan bertekun mencari aku, tetapi tidak akan menemukan aku.
29 For the reason that they hated knowledge, and the fear of the Lord they did not choose;
Oleh karena mereka benci kepada pengetahuan dan tidak memilih takut akan TUHAN,
30 [That] they would not attend to my counsel: [that] they rejected all my admonition.
tidak mau menerima nasihatku, tetapi menolak segala teguranku,
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and from their own counsels shall they be satisfied.
maka mereka akan memakan buah perbuatan mereka, dan menjadi kenyang oleh rencana mereka.
32 For the defection of the simple will slay them, and the prosperity of fools will cause them to be lost.
Sebab orang yang tak berpengalaman akan dibunuh oleh keengganannya, dan orang bebal akan dibinasakan oleh kelalaiannya.
33 But he that hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from the dread of evil.
Tetapi siapa mendengarkan aku, ia akan tinggal dengan aman, terlindung dari pada kedahsyatan malapetaka."

< Proverbs 1 >