< Proverbs 6 >
1 My son, If thou hast become surety for thy friend, if thou hast struck thy hand for a stranger;
My sonne, if thou be surety for thy neighbour, and hast striken hands with the stranger,
2 If thou art ensnared through the words of thy mouth, if thou art caught through the words of thy mouth:
Thou art snared with the wordes of thy mouth: thou art euen taken with the woordes of thine owne mouth.
3 [Then] do this by all means, my son, and deliver thyself, because thou art come into the power of thy friend, Go hasten to him, and urge thy friend.
Doe this nowe, my sonne, and deliuer thy selfe: seeing thou art come into the hande of thy neighbour, goe, and humble thy selfe, and sollicite thy friends.
4 Grant not any sleep to thy eyes, nor slumber to thy eyelids.
Giue no sleepe to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
5 Deliver thyself as a roebuck from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.
6 Go to the ant, thou sluggard; look on her ways, and become wise.
Goe to the pismire, O sluggarde: beholde her waies, and be wise.
7 She, that hath no prince, officer, or ruler,
For shee hauing no guide, gouernour, nor ruler,
8 Provideth in the summer her provision, gathereth in harvest-time her food.
Prepareth her meat in the sommer, and gathereth her foode in haruest.
9 How long, O sluggard, wilt thou lie down? when wilt thou arise out of thy sleep?
Howe long wilt thou sleepe, O sluggarde? when wilt thou arise out of thy sleepe?
10 “A little [more] sleep, a little slumber, a little folding of the hands in lying down;”
Yet a litle sleepe, a litle slumber, a litle folding of the hands to sleepe.
11 But then will thy poverty come like a rover, and thy want as a man armed with a shield.
Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
12 A Godless person is a man of injustice, who walketh with a distorted mouth.
The vnthriftie man and the wicked man walketh with a froward mouth.
13 He blinketh with his eyes, he scrapeth with his feet, he pointeth with his fingers;
He maketh a signe with his eyes: he signifieth with his feete: he instructeth with his fingers.
14 Perverseness is in his heart, he contriveth evil at all times; he scattereth abroad discord.
Lewde things are in his heart: he imagineth euill at all times, and raiseth vp contentions.
15 Therefore shall suddenly come his calamity: unawares shalt he be broken without a remedy.
Therefore shall his destruction come speedily: hee shall be destroyed suddenly without recouerie.
16 Six things there are which the Lord hateth; and seven are an abomination unto his spirit:
These sixe things doeth the Lord hate: yea, his soule abhorreth seuen:
17 Haughty eyes, a tongue of falsehood, and hands that shed innocent blood,
The hautie eyes, a lying tongue, and the hands that shed innocent blood,
18 A heart that contriveth plans of injustice, feet that hasten to run after evil,
An heart that imagineth wicked enterprises, feete that be swift in running to mischiefe,
19 A false witness that eagerly uttereth lies, and him that scattereth abroad discord among brethren.
A false witnesse that speaketh lyes, and him that rayseth vp contentions among brethren.
20 Keep, O my son, the commandment of thy father, and reject not the teaching of thy mother:
My sonne, keepe thy fathers commandement, and forsake not thy mothers instruction.
21 Bind them upon thy heart continually, tie them about thy throat.
Binde them alway vpon thine heart, and tye them about thy necke.
22 When thou walkest, it shall lead thee; when thou liest down, it shall watch over thee; and when thou art awake, it shall converse with thee.
It shall leade thee, when thou walkest: it shall watch for thee, when thou sleepest, and when thou wakest, it shall talke with thee.
23 For the commandment is a lamp, and the law is light; and the way of life are the admonitions of correction:
For the commandement is a lanterne, and instruction a light: and corrections for instruction are the way of life,
24 To guard thee against a bad woman, from the flattery of an alien tongue.
To keepe thee from the wicked woman, and from ye flatterie of ye tongue of a strange woman.
25 Covet not her beauty in thy heart, and let her not conquer thee with her eyelids.
Desire not her beautie in thine heart, neither let her take thee with her eye lids.
26 For by means of a harlot [one is brought down] to the last loaf of bread: and an adulterous woman will even hunt for the precious life,
For because of the whorish woman a man is brought to a morsell of bread, and a woman wil hunt for the precious life of a man.
27 Can a man gather up fire in his lap, and shall his clothes not be burnt?
Can a man take fire in his bosome, and his clothes not be burnt?
28 Can a man walk along upon hot coals, and shall his feet not be burnt?
Or can a man go vpon coales, and his feete not be burnt?
29 So it is with him that goeth in to his neighbor's wife: no one that toucheth her shall remain unpunished.
So he that goeth in to his neighbours wife, shall not be innocent, whosoeuer toucheth her.
30 Men do not despise the thief, if he steal, to gratify his craving when he is hungry:
Men do not despise a thiefe, when he stealeth, to satisfie his soule, because he is hungrie.
31 And if he be found, he must pay sevenfold; all the wealth his house must he give.
But if he be founde, he shall restore seuen folde, or he shall giue all the substance of his house.
32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh sense: he that is the destroyer of his soul, will alone do this.
But he that committeth adulterie with a woman, he is destitute of vnderstanding: he that doeth it, destroyeth his owne soule.
33 Plague and disgrace will he meet with; and his reproach will not be blotted out.
He shall finde a wounde and dishonour, and his reproch shall neuer be put away.
34 For jealousy is the fury of a husband, and he will not spare on the day of vengeance.
For ielousie is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
35 He will not regard the appearance of any ransom; and he will not be content, though thou give ever so many bribes.
He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.