< Proverbs 4 >

1 Hear, ye children, the correction of a father, and attend to know understanding.
ئەی کوڕینە، گوێ لە تەمبێکردنی باوک بگرن، سەرنج بدەن بۆ زانینی تێگەیشتن.
2 For good information do I give you: my teaching must ye not forsake.
من شتی چاکتان فێر دەکەم، بۆیە فێرکردنەکانی من پشتگوێ مەخەن.
3 For I was a son unto my father, a tender and an only child before my mother.
کاتێک کوڕی باوکم بووم، ناسک و تاقانە لەلای دایکم،
4 And he instructed me, and said unto me, Let thy heart grasp firmly my words: observe my commandments and live.
فێری دەکردم و پێی دەگوتم: «با دڵت لەسەر قسەی من بێت، ئەگەر فەرمانەکانم بپارێزیت، دەژیت.
5 Acquire wisdom, acquire understanding: forget not, and depart not from the sayings of my mouth.
دانایی بەدەستبهێنە، تێگەیشتن بەدەستبهێنە، قسەکانی دەمم لەبیر مەکە و لێیان لامەدە.
6 Forsake her not, and she will watch over thee: love her, and she will keep thee.
واز لە دانایی مەهێنە، دەتپارێزێت، خۆشتبوێت، چاودێریت دەکات.
7 The beginning of wisdom is, Acquire wisdom: and with all thy acquisition acquire understanding.
ئەمە دەستپێکی داناییە: دانایی بەدەستبهێنە، بە هەموو دەستکەوتەکانت، تێگەیشتن بەدەستبهێنە.
8 Hold her in high esteem, and she will exalt thee: she will bring thee to honor, when thou embracest her.
ڕێزی بگرە، بەرزت دەکاتەوە، لە ئامێزی بگرە، شکۆدارت دەکات.
9 She will give to thy head a wreath of grace: a crown of ornament will she deliver to thee.
تاجەگوڵینەی نیعمەت دەخاتە سەرت، تاجی شکۆمەندیت پێ دەبەخشێت.»
10 Hear, O my son, and accept my sayings: and they will increase unto thee the years of life.
ڕۆڵە، گوێ بگرە و قسەکانم وەربگرە، جا تەمەنت درێژ دەبێت.
11 In the way of wisdom have I instructed thee: I have led thee in the tracks of uprightness.
ڕێگای داناییم پیشاندایت، بۆ ڕێڕەوە ڕاستەکان ڕێنماییم کردیت.
12 When thou walkest, thy step shall not be narrowed; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
لە ڕۆیشتندا هەنگاوت کورت نابێت، لە ڕاکردنیشدا پێت هەڵناکەوێت.
13 Lay fast hold of correction; let her not go: keep her; for she is thy life.
دەست بە تەمبێکردنەوە بگرە و دەست شل مەکە، بیپارێزە، چونکە ژیانتە.
14 Enter not into the path of the wicked, and step not on the way of the bad.
مەچووە سەر ڕێگەی بەدکاران، بە ڕێگای خراپەکاراندا مەڕۆ.
15 Avoid it, pass not through by it, turn off from it, and pass away.
خۆتی لێ لابدە و پێیدا مەڕۆ، لێی دووربکەوە و تێپەڕە،
16 For they sleep not, except they have done evil, and their sleep is robbed away, unless they cause some to stumble.
چونکە خەویان لێ ناکەوێت ئەگەر خراپە نەکەن، خەویان دەزڕێت ئەگەر یەکێک نەخەن.
17 For they eat the bread of wickedness; and the wine of violence do they drink.
نانی خراپە دەخۆن و شەرابی ستەمکاری دەخۆنەوە.
18 But the path of the righteous is as the early morning light, that shineth more and more brightly until the height of noonday.
ڕێچکەی ڕاستودروستان وەک ڕووناکی بەرەبەیانە، ڕووناکتر و ڕووناکتر دەبێت هەتا دەبێتە ڕۆژی تەواو.
19 The way of the wicked is like darkness: they know not against what they stumble.
بەڵام ڕێگای بەدکاران وەک تاریکستانە، نازانن پێیان لە چی هەڵدەکەوێت.
20 My son, attend to my words, unto my sayings incline thy ear.
ڕۆڵە، سەرنج بدە وشەکانم، گوێ بۆ قسەکانم شل بکە.
21 Let them not slip away from thy eyes: guard them in the midst of thy heart.
لەبەرچاوت دوورنەکەونەوە، لە ناخی دڵت بیانپارێزە،
22 For they are life unto every one of those that find them, and to all his body a healing.
چونکە ژیانن بۆ ئەو کەسەی دەیاندۆزێتەوە، دەرمانە بۆ هەموو لەشی.
23 Above all that is to be guarded, keep thy heart, for out of it are the issues of life.
لە سەرووی هەموو چاودێرییەکەوە دڵت بپارێزە، چونکە دڵ سەرچاوەی ژیانە.
24 Remove from thee frowardness of mouth; and perverseness of lips put away far from thee.
خواری لە دەمت داماڵە و چەوتی لە لێوانت دووربخەوە.
25 Let thy eyes look right forward, and let thy eyelids see straight out before thee.
با چاوەکانت تەماشای پێشت بکەن و پێڵووەکانت ڕێک بۆ بەردەمت بێت.
26 Balance well the track of thy foot, and let all thy ways be firmly right.
ڕێڕەوی بەرپێت خۆش بکە، هەموو ڕێگاکانت دەچەسپێن.
27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
بەلای ڕاست یان چەپدا لامەدە، پێت لە خراپە دووربخەوە.

< Proverbs 4 >