< Proverbs 29 >

1 A man that, having received many admonitions, still hardeneth his neck, will suddenly be broken, and this without remedy.
Omuntu akakanyaza omutima gwe oluvannyuma lw’okunenyezebwa emirundi emingi, alizikirira ng’atamanyiridde awatali kuwona.
2 When the righteous are in authority, the people will rejoice; but when the wicked beareth rule, the people groan.
Abatuukirivu bwe bakulaakulana, abantu basanyuka, naye abakakanyalira mu kukola ebikyamu bwe bafuga abantu babeera mu kusinda.
3 The man that loveth wisdom causeth his father to rejoice; but he that keepeth company with harlots wasteth [his] wealth.
Ayagala amagezi asanyusa kitaawe, naye munne w’abamalaaya ayiwaayiwa obugagga bwe.
4 A king will through the exercise of justice establish [the welfare of] a land; but one that loveth gifts overthroweth it.
Kabaka afuga n’obwenkanya, abantu be baba mu butebenkevu, naye oyo alulunkanira enguzi, ensi agyonoona.
5 A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his steps.
Omuntu awaanawaana munne, aba yeetega yekka ekitimba.
6 In the transgression of a man there is an evil snare: but the righteous ever singeth and rejoiceth.
Ebibi by’omwonoonyi bye bimutega, naye omutuukirivu abeera mu kuyimba na kusanyuka.
7 The righteous considereth the cause of the indigent: but the wicked will not understand the knowledge [of justice].
Omutuukirivu afaayo ku nsonga z’abaavu, naye abakozi b’ebibi tebakola bwe batyo.
8 Scornful men will kindle [confusion] in a town; but the wise turn away wrath.
Abakudaazi basasamaza ekibuga, naye abantu abalina amagezi baziyiza entalo.
9 If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or whether he laugh, [he will have] no rest.
Omuntu ow’amagezi bw’awoza n’omusirusiru, omusirusiru ayongera kusunguwala, n’okujerega ne wataba mirembe.
10 Men of blood hate the guiltless one; but the upright seek [to preserve] his life.
Abeegomba okuyiwa omusaayi bakyawa omuntu ow’amazima, era banoonya okusaanyaawo obulamu bwe.
11 A fool uttereth all his mind; but the wise holdeth it back.
Omusirusiru alaga obusungu bwe bwonna, naye omuntu ow’amagezi abuziyiza n’abukkakkanya.
12 If a ruler listen to the word of falsehood, all his servants become wicked.
Omufuzi bw’awuliriza eby’obulimba, abakungu be bonna bafuuka babi.
13 The poor and the man of exactions meet together: the Lord enlighteneth the eyes of both of them.
Omwavu n’oyo amubonyaabonya balina ekibagatta: Mukama bombi ye yabawa amaaso.
14 When a king judgeth in truth the indigent, his throne shall stand firmly for ever.
Kabaka bw’asalira abaavu emisango n’obwesigwa, obufuzi bwe bubeerera emirembe gyonna.
15 The rod and reproof impart wisdom; but a lad abandoned to himself bringeth shame on his mother.
Akaggo akakangavvula, kaleeta amagezi, naye omwana alekeddwa awo, aswaza nnyina.
16 With the increase of the wicked transgression increaseth; but the righteous shall yet look on their downfall.
Abakozi b’ebibi bwe beeyongera obungi, okumenya amateeka kweyongera, naye abatuukirivu baliraba okugwa kwabwe.
17 Correct thy son, and he will procure thee rest: yea, he will give delight unto thy soul.
Kangavvula omwana wo, alikuwa emirembe, alireetera emmeeme yo essanyu.
18 Without a prophetic vision a people become unruly; but when it observeth the law, then will it be happy.
Awatali kwolesebwa abantu tebaba beegendereza, naye wa mukisa oyo akuuma amateeka ga Mukama.
19 Not with words [alone] can a servant be corrected; for though he understand, there will be no response.
Omuweereza tayinza kubuulirirwa na bigambo byokka; ne bw’aba ategedde tafaayo.
20 Seest then a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
Olaba omuntu ayanguyiriza ebigambo bye? Omusirusiru alina essuubi okumusinga.
21 If one rear his servant delicately from his youth, then will he at length become as [his] son.
Atiitiibya omuweereza we ekiyitiridde ng’akyali mwana muto, oluvannyuma omuweereza aleetera mukama we obuyinike.
22 A man of anger stirreth up strife; and a man of fury aboundeth in transgression.
Omuntu ow’obusungu aleeta ennyombo, n’omuntu asunguwala amangu ayonoona nnyo.
23 The pride of a man will humble him; but the humble in spirit will attain to honor.
Amalala g’omuntu galimuleetera okugwa, naye omuntu ow’omwoyo ogwetoowaza alifuna ekitiibwa.
24 Whoso divideth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and dareth not to tell.
Buli assa ekimu n’omubbi akyawa obulamu bwe ye, era ne bw’alayizibwa tasaanira kubaako ky’ayogera.
25 The dread of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in the Lord will be upheld in safety.
Okutya omuntu kuleeta ekyambika, naye buli eyeesiga Mukama anaabanga mirembe.
26 Many seek the favor of a ruler; but from the Lord cometh justice for man.
Bangi abanoonya okuganja mu maaso g’omufuzi, naye obwenkanya obwa nnama ddala buva eri Mukama.
27 An abomination of the righteous is an unjust man: and an abomination of the wicked is one who is upright in [his] way.
Atali mutuukirivu wa muzizo eri abatuukirivu; era omwesimbu wa muzizo eri abakozi b’ebibi.

< Proverbs 29 >