< Proverbs 28 >

1 Every wicked fleeth when no man pursueth; but the righteous are like the confident young lion.
Os perversos fogem [mesmo] quando não há quem os persiga, mas os justos são confiantes como um leão.
2 When there is transgression in a land, it hath many for its princes; but under a man of understanding and knowledge [its] prosperity will long continue.
Pela rebelião numa terra, seus governantes são muitos; mas por meio de um homem prudente e conhecedor [seu governo] permanecerá.
3 A poor man that oppresseth the indigent is like a sweeping rain which bringeth no bread.
O homem pobre que oprime aos necessitados é [como] uma chuva devastadora [que causa] falta de pão.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as observe the law contend with them.
Os que abandonam a lei louvam ao perverso; porém os que guardam a lei lutarão contra eles.
5 Bad men understand not justice; but they that seek the Lord understand all things.
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao SENHOR entendem tudo.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Melhor é o pobre que anda em sua honestidade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoso keepeth the law is an intelligent son; but he that is a companion of gluttons bringeth dishonor on his father.
O que guarda a lei é um filho prudente, mas o companheiro de comilões envergonha a seu pai.
8 He that increaseth his wealth by interest and usury will gather it for him that will be kind to the poor.
Aquele que aumenta seus bens por meio de juros e lucros desonestos está juntando para o que se compadece dos pobres.
9 When one turneth away his ear so as not to listen to the law, even his prayer becometh an abomination.
Aquele que desvia seus ouvidos de ouvir a lei, até sua oração [será] abominável.
10 Whoso causeth the upright to go astray on an evil way, will surely fall into his own ditch; but the men of integrity will inherit what is good.
Aquele que faz as pessoas corretas errarem em direção a um mau caminho, ele mesmo cairá em sua cova; mas os que não tiverem pecado herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the indigent that hath understanding can search him through.
O homem rico é sábio aos seus [próprios] olhos; mas o pobre prudente o examina.
12 When the righteous exult, there is great splendor; but when the wicked rise up, a man hath to be sought for.
Quando os justos estão contentes, muita é a alegria; mas quando os perversos se levantam, os homens se escondem.
13 He that concealeth his transgressions will not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them will obtain mercy.
Quem encobre suas transgressões nunca prosperará, mas aquele que as confessa e [as] abandona alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that always dreadeth [to do evil]; but he that hardeneth his heart will fall into unhappiness.
Bem-aventurado o homem que sempre mantém seu temor; mas aquele que endurece seu coração cairá no mal.
15 As a roaring lion, and a greedy bear, so is a wicked ruler over an indigent people.
Leão rugidor e urso faminto é o governante perverso sobre um povo pobre.
16 The prince that is void of understanding is also a great oppressor; [but] he that hateth unjust gain will prolong his days.
O príncipe que tem falta de entendimento aumenta as opressões; mas aquele que odeia o lucro desonesto prolongará [seus] dias.
17 A man oppressed by the load of having shed human blood will flee even to the pit: let no man hold him.
O homem atormentado pelo sangue de alguma alma fugirá até a cova; ninguém o detenha.
18 Whoso walketh in integrity will be saved; but he that walketh perversely on two paths, will fall on one.
Aquele que anda sinceramente será salvo; mas o que se desvia em [seus] caminhos cairá de uma só vez.
19 He that tilleth his ground will have plenty of bread; but he that runneth after idle persons will have enough of poverty.
Aquele que lavrar sua terra terá fartura de pão; mas o que segue coisas inúteis terá fartura de pobreza.
20 A faithful man will abound with blessings; but he that maketh haste to be rich will not go unpunished.
O homem fiel [terá] muitas bênçãos; mas o que se apressa para enriquecer não ficará impune.
21 To have respect to persons is not good; because even for a piece of bread will a man transgress.
Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.
22 He that is eager for wealth is a man of an evil eye, and he knoweth not that want will come upon him.
Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
23 He that reproveth a man after [my example] will obtain more grace than he that flattereth with the tongue.
Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression, —the same is a companion of a destroyer.
Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
25 He that hath an insatiable desire stirreth up strife: but he that putteth his trust in the Lord will be abundantly gratified.
Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
26 He that trusteth in his own sense is a fool; but whoso walketh in wisdom, will ever escape.
Aquele que confia em seu [próprio] coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará [em segurança].
27 He that giveth unto the poor will not have any want; but he that hideth his eyes will have an abundance of curses.
Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos [terá] muitas maldições.
28 When the wicked rise, men conceal themselves; but when they perish, the righteous increase.
Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.

< Proverbs 28 >