< Proverbs 28 >
1 Every wicked fleeth when no man pursueth; but the righteous are like the confident young lion.
惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
2 When there is transgression in a land, it hath many for its princes; but under a man of understanding and knowledge [its] prosperity will long continue.
邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
3 A poor man that oppresseth the indigent is like a sweeping rain which bringeth no bread.
窮人欺壓貧民, 好像暴雨沖沒糧食。
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as observe the law contend with them.
違棄律法的,誇獎惡人; 遵守律法的,卻與惡人相爭。
5 Bad men understand not justice; but they that seek the Lord understand all things.
壞人不明白公義; 惟有尋求耶和華的,無不明白。
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
行為純正的窮乏人 勝過行事乖僻的富足人。
7 Whoso keepeth the law is an intelligent son; but he that is a companion of gluttons bringeth dishonor on his father.
謹守律法的,是智慧之子; 與貪食人作伴的,卻羞辱其父。
8 He that increaseth his wealth by interest and usury will gather it for him that will be kind to the poor.
人以厚利加增財物, 是給那憐憫窮人者積蓄的。
9 When one turneth away his ear so as not to listen to the law, even his prayer becometh an abomination.
轉耳不聽律法的, 他的祈禱也為可憎。
10 Whoso causeth the upright to go astray on an evil way, will surely fall into his own ditch; but the men of integrity will inherit what is good.
誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裏; 惟有完全人必承受福分。
11 The rich man is wise in his own eyes; but the indigent that hath understanding can search him through.
富足人自以為有智慧, 但聰明的貧窮人能將他查透。
12 When the righteous exult, there is great splendor; but when the wicked rise up, a man hath to be sought for.
義人得志,有大榮耀; 惡人興起,人就躲藏。
13 He that concealeth his transgressions will not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them will obtain mercy.
遮掩自己罪過的,必不亨通; 承認離棄罪過的,必蒙憐恤。
14 Happy is the man that always dreadeth [to do evil]; but he that hardeneth his heart will fall into unhappiness.
常存敬畏的,便為有福; 心存剛硬的,必陷在禍患裏。
15 As a roaring lion, and a greedy bear, so is a wicked ruler over an indigent people.
暴虐的君王轄制貧民, 好像吼叫的獅子、覓食的熊。
16 The prince that is void of understanding is also a great oppressor; [but] he that hateth unjust gain will prolong his days.
無知的君多行暴虐; 以貪財為可恨的,必年長日久。
17 A man oppressed by the load of having shed human blood will flee even to the pit: let no man hold him.
背負流人血之罪的,必往坑裏奔跑, 誰也不可攔阻他。
18 Whoso walketh in integrity will be saved; but he that walketh perversely on two paths, will fall on one.
行動正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。
19 He that tilleth his ground will have plenty of bread; but he that runneth after idle persons will have enough of poverty.
耕種自己田地的,必得飽食; 追隨虛浮的,足受窮乏。
20 A faithful man will abound with blessings; but he that maketh haste to be rich will not go unpunished.
誠實人必多得福; 想要急速發財的,不免受罰。
21 To have respect to persons is not good; because even for a piece of bread will a man transgress.
看人的情面乃為不好; 人因一塊餅枉法也為不好。
22 He that is eager for wealth is a man of an evil eye, and he knoweth not that want will come upon him.
人有惡眼想要急速發財, 卻不知窮乏必臨到他身。
23 He that reproveth a man after [my example] will obtain more grace than he that flattereth with the tongue.
責備人的,後來蒙人喜悅, 多於那用舌頭諂媚人的。
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression, —the same is a companion of a destroyer.
偷竊父母的,說:這不是罪, 此人就是與強盜同類。
25 He that hath an insatiable desire stirreth up strife: but he that putteth his trust in the Lord will be abundantly gratified.
心中貪婪的,挑起爭端; 倚靠耶和華的,必得豐裕。
26 He that trusteth in his own sense is a fool; but whoso walketh in wisdom, will ever escape.
心中自是的,便是愚昧人; 憑智慧行事的,必蒙拯救。
27 He that giveth unto the poor will not have any want; but he that hideth his eyes will have an abundance of curses.
賙濟貧窮的,不致缺乏; 佯為不見的,必多受咒詛。
28 When the wicked rise, men conceal themselves; but when they perish, the righteous increase.
惡人興起,人就躲藏; 惡人敗亡,義人增多。