< Proverbs 27 >
1 Make no boast for thyself of the coming day; for thou knowest not what a day may bring forth.
Haue thou not glorie on the morewe, `not knowynge what thing the dai to comynge schal bringe forth.
2 Let another man praise thee, and not thy own mouth; a stranger, and not thy own lips.
Another man, and not thi mouth preise thee; a straunger, and not thi lippis `preise thee.
3 A stone hath heaviness, and the sand, weight; but a fool's wrath is heavier than both of them.
A stoon is heuy, and grauel is chariouse; but the ire of a fool is heuyere than euer eithir.
4 Fury hath its cruelty, and anger its overwhelming power; but who is able to stand before jealousy?
Ire hath no merci, and woodnesse brekynge out `hath no merci; and who mai suffre the fersnesse of a spirit stirid?
5 Better is open reproof than concealed love.
Betere is opyn repreuyng, than loue hid.
6 Faithful are the wounds of a friend; but deceptive are the kisses of an enemy.
Betere ben the woundis of hym that loueth, than the gileful cossis of hym that hatith.
7 The satisfied soul treadeth under foot fine honey; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
A man fillid schal dispise an hony coomb; but an hungri man schal take, yhe, bittir thing for swete.
8 As a bird that wandereth away from her nest, so is a man that wandereth away from his place.
As a brid passinge ouer fro his nest, so is a man that forsakith his place.
9 Oil and perfume cause the heart to rejoice, and so do the sweet words of a friend more than one's own counsel.
The herte delitith in oynement, and dyuerse odours; and a soule is maad swete bi the good counsels of a frend.
10 Thy own friend, and thy father's friend, thou must not forsake; but into thy brother's house enter not on the day of thy calamity: better is a near neighbor than a distant brother.
Forsake thou not thi frend, and the frend of thi fadir; and entre thou not in to the hous of thi brothir, in the dai of thi turment. Betere is a neiybore nyy, than a brothir afer.
11 Become wise, my son, and cause my heart to rejoice, that I may give an answer to him that reproacheth me.
Mi sone, studie thou a boute wisdom, and make thou glad myn herte; that thou maist answere a word to a dispisere.
12 The prudent foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
A fel man seynge yuel was hid; litle men of wit passinge forth suffriden harmes.
13 Take his garment, for he became surety for a stranger; and on account of an alien woman take a pledge of him.
Take thou awei his clooth, that bihiyte for a straunger; and take thou awei a wed fro hym for an alien man.
14 When one saluteth his friend with a loud voice, when rising early in the morning, it will be counted a curse to him.
He that blessith his neiybore with greet vois; and risith bi niyt, schal be lijk hym that cursith.
15 A continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike.
Roouys droppynge in the dai of coold, and a womman ful of chidyng ben comparisond.
16 He that would conceal her might conceal the wind, and as [fragrant] oil on his right hand, which would betray itself.
He that withholdith hir, as if he holdith wynd; and auoidith the oile of his riyt hond.
17 Iron is sharpened by iron: so doth a man sharpen himself on the countenance of his friend.
Yrun is whettid bi irun; and a man whettith the face of his frend.
18 Whoso guardeth the fig-tree will eat its fruit: so he that watcheth over his master will be honored.
He that kepith a fige tre, schal ete the fruytis therof; and he that is a kepere of his lord, schal be glorified.
19 As the water [showeth] to the face the [reflected] face: so doth the heart of man show itself to man.
As the cheris of men biholdinge schynen in watris; so the hertis of men ben opyn to prudent men.
20 The nether world and the place of corruption are never satisfied: so are the eyes of man never satisfied. (Sheol )
Helle and perdicioun schulen not be fillid; so and the iyen of men moun not be fillid. (Sheol )
21 [As] the fining-pot is for silver, and the furnace for gold: so is a man [proved] according to his praise.
As siluer is preuyd in a wellyng place, and gold `is preued in a furneys; so a man is preued bi the mouth of preyseris. The herte of a wickid man sekith out yuels; but a riytful herte sekith out kunnyng.
22 Though thou shouldst pound the fool in a mortar, in the midst of grains of wheat with a pestle: still would his folly not depart from him.
Thouy thou beetist a fool in a morter, as with a pestel smytynge aboue dried barli; his foli schal not be don awei fro him.
23 Endeavor to know well the appearance of thy flocks, direct thy attention to thy herds;
Knowe thou diligentli the cheere of thi beeste; and biholde thou thi flockis.
24 For property endureth not for ever, nor doth the crown remain for all generations.
For thou schalt not haue power contynueli; but a coroun schal be youun to thee in generacioun and in to generacioun.
25 When the grass is past, young verdure showeth itself, and then are gathered the herbs of the mountains.
Medewis ben openyd, and greene eerbis apperiden; and hey is gaderid fro hillis.
26 The sheep are for thy clothing, and he-goats are the purchase-price of a field.
Lambren be to thi clothing; and kidis be to the prijs of feeld.
27 And thou wilt have enough of goats' milk for thy food, for the food of thy household, and the support for thy maidens.
The mylke of geete suffice to thee for thi meetis; in to the necessarie thingis of thin hous, and to lijflode to thin handmaidis.