< Proverbs 22 >

1 A good name is preferable to abundant riches, and good grace, to silver and to gold.
DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; y la buena gracia más que la plata y el oro.
2 The rich and poor meet together: the Lord is the maker them all.
El rico y el pobre se encontraron: á todos ellos hizo Jehová.
3 The prudent foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
El avisado ve el mal, y escóndese: mas los simples pasan, y reciben el daño.
4 The reward of humility [and] the fear of the Lord are riches and honor, and life.
Riquezas, y honra, y vida, [son] la remuneración de la humildad [y] del temor de Jehová.
5 Thorns and snares are on the way of a perverse man: he that doth guard his soul will keep far from them.
Espinas [y] lazos hay en el camino del perverso: el que guarda su alma se alejará de ellos.
6 Train up the lad in accordance with his course: even when he groweth old, will he not depart from it.
Instruye al niño en su carrera: aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
7 A rich man ruleth over the poor, and the borrower is servant to the man that lendeth.
El rico se enseñoreará de los pobres; y el que toma prestado, siervo es del que empresta.
8 He that soweth injustice will reap wrong-doing; and the rod of God's wrath will not fail.
El que sembrare iniquidad, iniquidad segará: y consumiráse la vara de su ira.
9 A man of a benevolent eye will indeed be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
El ojo misericordioso será bendito, porque dió de su pan al indigente.
10 Drive away the scorner, and strife will go off; and then will cease contention and dishonor.
Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, y cesará el pleito y la afrenta.
11 He that loveth with a pure heart, and hath grace on his lips, will have the king as his friend.
El que ama la limpieza de corazón, [por] la gracia de sus labios su amigo será el rey.
12 The eyes of the Lord guard knowledge, and he overturneth the words of the treacherous.
Los ojos de Jehová miran por la ciencia; mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
13 The slothful saith, There is a lion without, in the midst of the streets shall I be murdered.
Dice el perezoso: El león está fuera; en mitad de las calles seré muerto.
14 A deep pit is the mouth of adulterous women: he that hath obtained the indignation of the Lord will fall thereinto.
Sima profunda es la boca de las extrañas: aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella.
15 When folly is bound fast to the heart of a lad, the rod of correction must remove it far from him.
La necedad está ligada en el corazón del muchacho; [mas] la vara de la corrección la hará alejar de él.
16 He that oppresseth the poor to increase his riches, [must at length] give to the rich, and come only to want.
El que oprime al pobre para aumentarse él, y que da al rico, ciertamente [será] pobre.
17 Incline thy ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.
Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y pon tu corazón á mi sabiduría:
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thy bosom, if they be altogether firmly seated upon thy lips.
Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
19 That thy trust may be in the Lord, have I made them known to thee this day, yea, even to thee.
Para que tu confianza sea en Jehová, te [las] he hecho saber hoy á ti también.
20 Have not I written for thee excellent things in counsels and knowledge,
¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia,
21 That I might make thee know rectitude, the sayings of truth; that thou mightest bring back answers of truth to those that send thee?
Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, para que puedas responder razones de verdad á los que á ti enviaren?
22 Rob not the poor, because he is poor, neither crush the afflicted in the gate;
No robes al pobre, porque es pobre, ni quebrantes en la puerta al afligido:
23 For the Lord will plead their cause, and despoil the life of those that despoil them.
Porque Jehová juzgará la causa de ellos, y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
24 Make no friendship with a man given to anger; and with a man of fury thou must have no intercourse:
No te entrometas con el iracundo, ni te acompañes con el hombre de enojos;
25 Lest thou learn his ways, and get a snare for thy own soul.
Porque no aprendas sus maneras, y tomes lazo para tu alma.
26 Be not one of those that pledge their hand, or of those that are sureties for debts.
No estés entre los que tocan la mano, entre los que fían por deudas.
27 If thou have nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Si no tuvieres para pagar, ¿por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have established.
No traspases el término antiguo que pusieron tus padres.
29 Seest thou a man that is diligent in his work? before kings may he place himself: let him not place himself before obscure men.
¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará; no estará delante de los de baja suerte.

< Proverbs 22 >