< Proverbs 19 >
1 Better is the poor that walketh in his integrity, than one of perverse lips, who is a fool.
MEJOR es el pobre que camina en su sencillez, que el de perversos labios y fatuo.
2 Also in the want of knowledge in the soul there is nothing good; and he that hasteneth with his feet misseth the right path.
El alma sin ciencia no es buena; y el presuroso de pies peca.
3 The folly of a man perverteth his way, and against the Lord will his heart rage.
La insensatez del hombre tuerce su camino; y contra Jehová se aira su corazón.
4 Wealth bringeth many friends; but the poor becometh separated from his [only] friend.
Las riquezas allegan muchos amigos: mas el pobre, de su amigo es apartado.
5 A false witness shall not remain unpunished, and he that uttereth lies shall not escape.
El testigo falso no quedará sin castigo; y el que habla mentiras no escapará.
6 Many will entreat the favor of the liberal man; and every one is the friend to him that bestoweth gifts.
Muchos rogarán al príncipe: mas cada uno es amigo del hombre que da.
7 All the brothers of the poor hate him: how much more do his friends go far away from him! he pursueth [their] promises; but these are [all] that he hath.
Todos los hermanos del pobre le aborrecen: ¡cuánto más sus amigos se alejarán de él! buscará la palabra y no la hallará.
8 He that getteth intelligence loveth his own soul: he that guardeth understanding will find happiness.
El que posee entendimiento, ama su alma: el que guarda la inteligencia, hallará el bien.
9 A false witness shall not remain unpunished, and he that uttereth lies shall perish.
El testigo falso no quedará sin castigo; y el que habla mentiras, perecerá.
10 Delicacy is not seemly for a fool: much less for a servant to have rule over princes.
No conviene al necio el deleite: ¡cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes!
11 It is intelligence in man to be slow in his anger, and it is his glory to pass over a transgression.
La cordura del hombre detiene su furor; y su honra es disimular la ofensa.
12 Like the roaring of a young lion is the wrath of a king: as dew upon the herbs is his favor.
Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.
13 A calamity unto his father is a foolish son; and a continual dropping are the quarrels of a wife.
Dolor es para su padre el hijo necio; y gotera continua las contiendas de la mujer.
14 House and wealth are an inheritance from fathers; but from the Lord [cometh] an intelligent wife.
La casa y las riquezas herencia son de los padres: mas de Jehová la mujer prudente.
15 Slothfulness casteth [man] into a deep sleep; and an indolent soul will suffer hunger.
La pereza hace caer en sueño; y el alma negligente hambreará.
16 He that observeth the commandment guardeth his own soul: but he that disregardeth [directing] his ways [aright] shall die.
El que guarda el mandamiento, guarda su alma: mas el que menospreciare sus caminos, morirá.
17 He lendeth unto the Lord that is liberal to the poor, and his good deed will he repay unto him.
A Jehová empresta el que da al pobre, y él le dará su paga.
18 Chastise thy son, for there is hope; and let not thy soul spare [him] for his crying.
Castiga á tu hijo en tanto que hay esperanza; mas no se excite tu alma para destruirlo.
19 A man of great fury must suffer punishment; for if thou deliver him, thou must still do it again.
El de grande ira llevará la pena: y si usa de violencias, añadirá [nuevos males].
20 Hear counsel, and accept correction, in order that thou mayest be wise in thy latter end.
Escucha el consejo, y recibe la corrección, para que seas sabio en tu vejez.
21 There are many thoughts in a man's heart; but the counsel of the Lord alone will stand firm.
Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; mas el consejo de Jehová permanecerá.
22 The longing of a man is [to exercise] his kindness; and a poor man is better than a liar.
Contentamiento es á los hombres hacer misericordia: pero mejor es el pobre que el mentiroso.
23 The fear of the Lord leadeth unto life: and he [that hath it] shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
El temor de Jehová [es] para vida; y [con él] vivirá el [hombre], lleno de reposo; no será visitado de mal.
24 When a slothful man hath hidden his hand in the dish, then will he not even bring it back to his mouth.
El perezoso esconde su mano en el seno: aun á su boca no la llevará.
25 Smite a scorner, and the simple will become prudent; and if one that hath understanding be admonished, he will understand knowledge.
Hiere al escarnecedor, y el simple se hará avisado; y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.
26 He that plundereth his father, and chaseth away his mother, is a son that bringeth shame and dishonor.
El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, hijo es avergonzador y deshonrador.
27 Cease, my son, to hear the instruction that causeth [thee] to err from the sayings of knowledge.
Cesa, hijo mío, de oir la enseñanza [que induce] á divagar de las razones de sabiduría.
28 An ungodly witness scorneth at justice, and the mouth of the wicked swalloweth mischief.
El testigo perverso se burlará del juicio; y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.
29 Punishments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Aparejados están juicios para los escarnecedores, y azotes para los cuerpos de los insensatos.