< Proverbs 18 >
1 He that separateth himself [from God] seeketh his own desires: at every sound wisdom is he enraged.
Segun su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá.
2 A fool hath no delight in understanding, but in laying open what is in his heart.
No toma placer el loco en la inteligencia, sino en lo que descubre su corazón.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with dishonorable acts, disgrace.
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
4 Like deep waters are the words of a [wise] man's mouth, and a bubbling brook is the well-spring of wisdom.
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
5 It is not good to favor the person of the wicked, to wrest [the cause of the] righteous in judgment.
Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
6 The lips of the fool come with contention, and his mouth calleth for blows.
Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.
7 The mouth of the fool is a destruction to himself, and his lips are the snare of his soul.
La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
8 The words of a whisperer are as wounds, and they go down indeed into the innermost parts of the body.
Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
9 He also that showeth himself slothful in his work is a brother to the destroyer.
También el que es negligente en su obra es hermano del gran desolador.
10 The name of the Lord is a strong tower, whereunto the righteous runneth, and is placed in safety.
Torre fuerte es el nombre del SEÑOR; a él correrá el justo, y será levantado.
11 The rich man's wealth is his strong town, and as a towering wall in his own conceit.
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
12 Before downfall the heart of man becometh haughty, and before honor goeth humility.
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
13 When one returneth an answer before he understandeth [the question], it is folly unto him and shame.
El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.
14 The spirit of a man will readily bear his disease; but a depressed spirit who can bear:
El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?
15 The heart of the man of understanding will obtain knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 A man's gift maketh room for him, and before great men will it lead him.
El don del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
17 He that is first in his cause seemeth just; but when his neighbor cometh, then will it be investigated.
El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.
18 The lot causeth disputes to cease, and it decideth between the mighty.
La suerte pone fin a los pleitos, y desparte los fuertes.
19 A brother offended is harder [to be won] than a strong town; and quarrels [among brothers] are like the bars of a castle.
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 From the fruit of a man's mouth is his body satisfied; with the product of his lips doth he satisfy himself.
Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; se saciará del producto de sus labios.
21 Death and life are in the power of the tongue, and they that love it will eat its fruit.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
22 Whoso hath found a wife hath found happiness, and hath obtained favor from the Lord.
El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del SEÑOR.
23 The poor speaketh entreatingly; but the rich answereth roughly.
El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
24 A man's many companions are hurtful to him; but there is many a friend that cleaveth closer than a brother.
El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo; y amigo hay más unido que un hermano.