< Proverbs 18 >

1 He that separateth himself [from God] seeketh his own desires: at every sound wisdom is he enraged.
לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
2 A fool hath no delight in understanding, but in laying open what is in his heart.
לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with dishonorable acts, disgrace.
בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
4 Like deep waters are the words of a [wise] man's mouth, and a bubbling brook is the well-spring of wisdom.
מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
5 It is not good to favor the person of the wicked, to wrest [the cause of the] righteous in judgment.
שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
6 The lips of the fool come with contention, and his mouth calleth for blows.
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
7 The mouth of the fool is a destruction to himself, and his lips are the snare of his soul.
פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
8 The words of a whisperer are as wounds, and they go down indeed into the innermost parts of the body.
דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
9 He also that showeth himself slothful in his work is a brother to the destroyer.
גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
10 The name of the Lord is a strong tower, whereunto the righteous runneth, and is placed in safety.
מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
11 The rich man's wealth is his strong town, and as a towering wall in his own conceit.
הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
12 Before downfall the heart of man becometh haughty, and before honor goeth humility.
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
13 When one returneth an answer before he understandeth [the question], it is folly unto him and shame.
משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
14 The spirit of a man will readily bear his disease; but a depressed spirit who can bear:
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
15 The heart of the man of understanding will obtain knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
16 A man's gift maketh room for him, and before great men will it lead him.
מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
17 He that is first in his cause seemeth just; but when his neighbor cometh, then will it be investigated.
צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
18 The lot causeth disputes to cease, and it decideth between the mighty.
מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
19 A brother offended is harder [to be won] than a strong town; and quarrels [among brothers] are like the bars of a castle.
אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
20 From the fruit of a man's mouth is his body satisfied; with the product of his lips doth he satisfy himself.
מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
21 Death and life are in the power of the tongue, and they that love it will eat its fruit.
מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
22 Whoso hath found a wife hath found happiness, and hath obtained favor from the Lord.
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
23 The poor speaketh entreatingly; but the rich answereth roughly.
תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
24 A man's many companions are hurtful to him; but there is many a friend that cleaveth closer than a brother.
איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃

< Proverbs 18 >