< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth correction loveth knowledge; but he that hateth reproof is brutish.
Kdorkoli ljubi poučevanje, ljubi spoznanje, toda kdor sovraži opomin, je brutalen.
2 The good obtaineth favor of the Lord; but a man of wicked devices will he condemn.
Dober človek doseže naklonjenost od Gospoda, toda človek zlobnih naklepov bo obsojen.
3 A man cannot be firmly established by wickedness; but the root of the righteous will not be moved.
Človek ne bo uveljavljen z zlobnostjo, toda korenina pravičnih ne bo omajana.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but as rottenness in his bones is one that bringeth shame [on him].
Vrla ženska je krona svojemu soprogu, toda tista, ki sramoti, je gniloba v njegovih kosteh.
5 The thoughts of the righteous are justice: the best counsels of the wicked are deceit.
Misli pravičnih so pravilne, toda nasveti zlobnih so prevara.
6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; but the mouth of the upright will deliver them.
Besede zlobnih so prežanje v zasedi na kri, toda usta iskrenih jih bodo osvobodila.
7 The wicked are suddenly overthrown, and are no more; but the house of the righteous will endure.
Zlobni so premagani in jih ni, toda hiša pravičnega bo stala.
8 In accordance with his intelligence is a man praised; but he that is perverse of heart will come to be despised.
Človek bo priporočen glede na svojo modrost, toda kdor je sprevrženega srca, bo preziran.
9 Better is he that is lightly esteemed who hath a servant, than he that aimeth after honor, and lacketh bread.
Kdor je preziran, pa ima služabnika, je boljši kakor tisti, ki časti samega sebe, pa nima kruha.
10 A righteous man careth for the life of his beast; but the mercies of the wicked are cruelty.
Pravičen človek se ozira na življenje svoje živali, toda nežna usmiljenja zlobnih so kruta.
11 He that tilleth his ground will be satisfied with bread; but he that runneth after idle persons is void of sense.
Kdor obdeluje svojo zemljo, bo nasičen s kruhom, toda kdor sledi praznim osebam, je brez razumevanja.
12 The wicked is covetous for the net of evil men; but [God] giveth root to the righteous.
Zlobni želi mrežo zlobnih ljudi, toda korenina pravičnih rojeva sad.
13 In the transgression of his lips is the snare of the wicked; but the righteous cometh out of distress.
Zlobni je ujet s prestopkom svojih ustnic, toda pravični bo prišel iz stiske.
14 From the fruit of his mouth will a man be satisfied with what is good; and the recompense of a man's hands will be brought back unto him.
Človek bo nasičen z dobrim po sadu svojih ust in poplačilo človeških rok mu bo vrnjeno.
15 The way of a fool is straight in his own eyes; but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Bedakova pot je v njegovih lastnih očeh pravilna, toda kdor prisluhne nasvetu, je moder.
16 The wrath of the fool is known on the very day; but he that concealeth the disgrace is prudent.
Bedakov bes je takoj znan, toda razsoden človek prikriva sramoto.
17 He that uttereth truth announceth righteousness; but a false witness, deceit.
Kdor govori resnico, naznanja pravičnost, toda kriva priča prevaro.
18 There is some one that useth words [which are] like the thrusts of a sword; but the tongue of the wise is healing.
Tam je, ki govori kakor prebadanje z mečem, toda jezik modrega je zdravje.
19 The lip of truth will stand firm for ever; but only for a moment the tongue of falsehood.
Ustnica resnice bo utrjena za vedno, toda lažniv jezik je samo za trenutek.
20 Deceit is in the heart of those that contrive evil; but for the counsellors of peace there is joy.
Prevara je v srcu tistih, ki si domišljajo zlo, toda svetovalcem miru je radost.
21 No wrong can come unawares to the righteous; but the wicked are full of evil.
Nobeno zlo se ne bo zgodilo pravičnemu, toda zlobni bodo napolnjeni z vragolijo.
22 An abomination of the Lord are lips of falsehood; but they that deal in faithfulness [obtain] his favor.
Lažnive ustnice so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki se vedejo odkrito, so njegovo veselje.
23 A prudent man concealeth [his] knowledge; but the heart of fools proclaimeth [their] folly.
Razsoden človek prikriva spoznanje, toda srce bedakov razglaša nespametnost.
24 The hand of the diligent will bear rule; but the indolent must become tributary.
Roka marljivega bo vladala, toda leni bo podvržen plačevanju davka.
25 If there be care in the heart of man, let him suppress it; and a good word will change it into joy.
Potrtost v človekovem srcu ga dela sklonjenega, toda dobra beseda ga dela veselega.
26 The righteous is more excellent than his neighbor; but the way of the wicked leadeth them astray.
Pravični je odličnejši od svojega soseda, toda pot zlobnih jih zapeljuje.
27 The indolent roasteth not that which he hath caught in hunting; but the most precious wealth of man is diligence.
Len človek ne peče tega, kar je ujel na lovu, toda imetje marljivega človeka je dragoceno.
28 On the path of righteousness there is life; and on her pathway there is immortality,
Na poti pravičnosti je življenje in na tej poti ni smrti.

< Proverbs 12 >