< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth correction loveth knowledge; but he that hateth reproof is brutish.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 The good obtaineth favor of the Lord; but a man of wicked devices will he condemn.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 A man cannot be firmly established by wickedness; but the root of the righteous will not be moved.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but as rottenness in his bones is one that bringeth shame [on him].
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 The thoughts of the righteous are justice: the best counsels of the wicked are deceit.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; but the mouth of the upright will deliver them.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 The wicked are suddenly overthrown, and are no more; but the house of the righteous will endure.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 In accordance with his intelligence is a man praised; but he that is perverse of heart will come to be despised.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Better is he that is lightly esteemed who hath a servant, than he that aimeth after honor, and lacketh bread.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 A righteous man careth for the life of his beast; but the mercies of the wicked are cruelty.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 He that tilleth his ground will be satisfied with bread; but he that runneth after idle persons is void of sense.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 The wicked is covetous for the net of evil men; but [God] giveth root to the righteous.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 In the transgression of his lips is the snare of the wicked; but the righteous cometh out of distress.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 From the fruit of his mouth will a man be satisfied with what is good; and the recompense of a man's hands will be brought back unto him.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 The way of a fool is straight in his own eyes; but he that hearkeneth unto counsel is wise.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 The wrath of the fool is known on the very day; but he that concealeth the disgrace is prudent.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 He that uttereth truth announceth righteousness; but a false witness, deceit.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 There is some one that useth words [which are] like the thrusts of a sword; but the tongue of the wise is healing.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 The lip of truth will stand firm for ever; but only for a moment the tongue of falsehood.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Deceit is in the heart of those that contrive evil; but for the counsellors of peace there is joy.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 No wrong can come unawares to the righteous; but the wicked are full of evil.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 An abomination of the Lord are lips of falsehood; but they that deal in faithfulness [obtain] his favor.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 A prudent man concealeth [his] knowledge; but the heart of fools proclaimeth [their] folly.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 The hand of the diligent will bear rule; but the indolent must become tributary.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 If there be care in the heart of man, let him suppress it; and a good word will change it into joy.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 The righteous is more excellent than his neighbor; but the way of the wicked leadeth them astray.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 The indolent roasteth not that which he hath caught in hunting; but the most precious wealth of man is diligence.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 On the path of righteousness there is life; and on her pathway there is immortality,
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem

< Proverbs 12 >