< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth correction loveth knowledge; but he that hateth reproof is brutish.
Siapa mencintai didikan, mencintai pengetahuan; tetapi siapa membenci teguran, adalah dungu.
2 The good obtaineth favor of the Lord; but a man of wicked devices will he condemn.
Orang baik dikenan TUHAN, tetapi si penipu dihukum-Nya.
3 A man cannot be firmly established by wickedness; but the root of the righteous will not be moved.
Orang tidak akan tetap tegak karena kefasikan, tetapi akar orang benar tidak akan goncang.
4 A virtuous woman is a crown to her husband: but as rottenness in his bones is one that bringeth shame [on him].
Isteri yang cakap adalah mahkota suaminya, tetapi yang membuat malu adalah seperti penyakit yang membusukkan tulang suaminya.
5 The thoughts of the righteous are justice: the best counsels of the wicked are deceit.
Rancangan orang benar adalah adil, tujuan orang fasik memperdaya.
6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; but the mouth of the upright will deliver them.
Perkataan orang fasik menghadang darah, tetapi mulut orang jujur menyelamatkan orang.
7 The wicked are suddenly overthrown, and are no more; but the house of the righteous will endure.
Orang fasik dijatuhkan sehingga mereka tidak ada lagi, tetapi rumah orang benar berdiri tetap.
8 In accordance with his intelligence is a man praised; but he that is perverse of heart will come to be despised.
Setiap orang dipuji seimbang dengan akal budinya, tetapi orang yang serong hatinya, akan dihina.
9 Better is he that is lightly esteemed who hath a servant, than he that aimeth after honor, and lacketh bread.
Lebih baik menjadi orang kecil, tetapi bekerja untuk diri sendiri, dari pada berlagak orang besar, tetapi kekurangan makan.
10 A righteous man careth for the life of his beast; but the mercies of the wicked are cruelty.
Orang benar memperhatikan hidup hewannya, tetapi belas kasihan orang fasik itu kejam.
11 He that tilleth his ground will be satisfied with bread; but he that runneth after idle persons is void of sense.
Siapa mengerjakan tanahnya, akan kenyang dengan makanan, tetapi siapa mengejar barang yang sia-sia, tidak berakal budi.
12 The wicked is covetous for the net of evil men; but [God] giveth root to the righteous.
Orang fasik mengingini jala orang jahat, tetapi akar orang benar mendatangkan hasil.
13 In the transgression of his lips is the snare of the wicked; but the righteous cometh out of distress.
Orang jahat terjerat oleh pelanggaran bibirnya, tetapi orang benar dapat keluar dari kesukaran.
14 From the fruit of his mouth will a man be satisfied with what is good; and the recompense of a man's hands will be brought back unto him.
Setiap orang dikenyangkan dengan kebaikan oleh karena buah perkataan, dan orang mendapat balasan dari pada yang dikerjakan tangannya.
15 The way of a fool is straight in his own eyes; but he that hearkeneth unto counsel is wise.
Jalan orang bodoh lurus dalam anggapannya sendiri, tetapi siapa mendengarkan nasihat, ia bijak.
16 The wrath of the fool is known on the very day; but he that concealeth the disgrace is prudent.
Bodohlah yang menyatakan sakit hatinya seketika itu juga, tetapi bijak, yang mengabaikan cemooh.
17 He that uttereth truth announceth righteousness; but a false witness, deceit.
Siapa mengatakan kebenaran, menyatakan apa yang adil, tetapi saksi dusta menyatakan tipu daya.
18 There is some one that useth words [which are] like the thrusts of a sword; but the tongue of the wise is healing.
Ada orang yang lancang mulutnya seperti tikaman pedang, tetapi lidah orang bijak mendatangkan kesembuhan.
19 The lip of truth will stand firm for ever; but only for a moment the tongue of falsehood.
Bibir yang mengatakan kebenaran tetap untuk selama-lamanya, tetapi lidah dusta hanya untuk sekejap mata.
20 Deceit is in the heart of those that contrive evil; but for the counsellors of peace there is joy.
Tipu daya ada di dalam hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi orang yang menasihatkan kesejahteraan mendapat sukacita.
21 No wrong can come unawares to the righteous; but the wicked are full of evil.
Orang benar tidak akan ditimpa oleh bencana apapun, tetapi orang fasik akan senantiasa celaka.
22 An abomination of the Lord are lips of falsehood; but they that deal in faithfulness [obtain] his favor.
Orang yang dusta bibirnya adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi orang yang berlaku setia dikenan-Nya.
23 A prudent man concealeth [his] knowledge; but the heart of fools proclaimeth [their] folly.
Orang yang bijak menyembunyikan pengetahuannya, tetapi hati orang bebal menyeru-nyerukan kebodohan.
24 The hand of the diligent will bear rule; but the indolent must become tributary.
Tangan orang rajin memegang kekuasaan, tetapi kemalasan mengakibatkan kerja paksa.
25 If there be care in the heart of man, let him suppress it; and a good word will change it into joy.
Kekuatiran dalam hati membungkukkan orang, tetapi perkataan yang baik menggembirakan dia.
26 The righteous is more excellent than his neighbor; but the way of the wicked leadeth them astray.
Orang benar mendapati tempat penggembalaannya, tetapi jalan orang fasik menyesatkan mereka sendiri.
27 The indolent roasteth not that which he hath caught in hunting; but the most precious wealth of man is diligence.
Orang malas tidak akan menangkap buruannya, tetapi orang rajin akan memperoleh harta yang berharga.
28 On the path of righteousness there is life; and on her pathway there is immortality,
Di jalan kebenaran terdapat hidup, tetapi jalan kemurtadan menuju maut.

< Proverbs 12 >