< Numbers 34 >

1 And the Lord spoke unto Moses, saying,
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:۱
2 Command the children of Israel, and say unto them, when ye come into the land of Canaan, shall this be the land that shall fall unto you for an inheritance: The land of Canaan according to its boundaries.
«بنی‌اسرائیل را امر فرموده، به ایشان بگو: چون شما به زمین کنعان داخل شوید، این است زمینی که به شما به ملکیت خواهد رسید، یعنی زمین کنعان با حدودش.۲
3 And the southern side shall be unto you from the wilderness of Zin along by the boundary of Edom, and your southern border shall commence at the outmost edge of the Salt Sea on its east side.
آنگاه حد جنوبی شما از بیابان سین بر جانب ادوم خواهد بود، و سرحد جنوبی شما از آخر بحرالملح به طرف مشرق خواهد بود.۳
4 And the border shall turn for you from the south of the ascent of 'Akrabbim, and pass on to Zin; and its terminating points shall be to the south of Kadesh-barnea', and shall go on to Chazar-addar, and pass on to Azmon;
و حد شما از جانب جنوب گردنه عقربیم دور خواهد زد و به سوی سین خواهدگذشت، و انتهای آن به طرف جنوب قادش برنیع خواهد بود، و نزد حصرادار بیرون رفته، تاعصمون خواهد گذشت.۴
5 And the border shall turn from 'Azmon unto the river of Egypt, and its terminating points shall be at the sea.
و این حد از عصمون تاوادی مصر دور زده، انتهایش نزد دریا خواهدبود.۵
6 And as the western border, shall ye have the Great Sea for a border: this shall be your western border.
و اما حد غربی. دریای بزرگ حد شماخواهد بود. این است حد غربی شما.۶
7 And this shall be unto you the northern border: from the Great Sea shall ye mark out for you [the boundary to] mount Hor;
و حد شمالی شما این باشد، از دریای بزرگ برای خود جبل هور را نشان گیرید.۷
8 From mount Hor shall ye mark out [the boundary] unto the entrance of Chamath; and the terminations of the border shall be toward Zedad;
و از جبل هور تا مدخل حمات را نشان گیرید. و انتهای این حد نزد صدد باشد.۸
9 And the border shall go on to Ziphron, and its terminating points shall be at Chazar'-enan: this shall be unto you the northern border.
و این حد نزد زفرون بیرون رود و انتهایش نزد حصر عینان باشد، این حدشمالی شما خواهد بود.۹
10 And ye shall turn yourselves to the eastern border, from Chazar-'enan to Shepham;
و برای حد مشرقی خود از حصر عینان تاشفام را نشان گیرید.۱۰
11 And the boundary shall go down from Shepham to Riblah, to the eastward of 'Ayin; and the boundary shall descend, and shall touch upon the coast of the sea of Kinnereth, eastward;
و این حد از شفام تا ربله به طرف شرقی عین برود، پس این حد کشیده شده به‌جانب دریای کنرت به طرف مشرق برسد.۱۱
12 And the border shall go down to the Jordan, and its terminating points shall be at the Salt Sea: this shall be your land after its boundaries round about.
واین حد تا به اردن برسد و انتهایش نزد بحرالملح باشد. این زمین برحسب حدودش به هر طرف زمین شما خواهد بود.»۱۲
13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall divide among yourselves by lot, which the Lord hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe.
و موسی بنی‌اسرائیل را امر کرده، گفت: «این است زمینی که شما آن را به قرعه تقسیم خواهید کرد که خداوند امر فرموده است تا به نه سبط و نصف داده شود.۱۳
14 For the tribe of the children of Reuben according to their family divisions, and the tribe of the children of Gad according to their family divisions, have received, —and the half of the tribe of Menasseh have received their inheritance;
زیرا که سبط بنی روبین برحسب خاندان آبای خود و سبط بنی جادبرحسب خاندان آبای خود، و نصف سبط منسی، نصیب خود را گرفته‌اند.۱۴
15 The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side of the Jordan opposite Jericho eastward, toward the rising of the sun.
این دو سبط و نصف به آن طرف اردن در مقابل اریحا به‌جانب مشرق به سوی طلوع آفتاب نصیب خود را گرفته‌اند.»۱۵
16 And the Lord spoke unto Moses, saying,
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:۱۶
17 These are the names of the men who shall parcel out unto you the land: Elazar the priest, and Joshua the son of Nun.
«این است نامهای کسانی که زمین را برای شماتقسیم خواهند نمود. العازار کاهن و یوشع بن نون.۱۷
18 And one prince each from every tribe shall ye take to parcel out the land.
و یک سرور را از هر سبط برای تقسیم نمودن زمین بگیرید.۱۸
19 And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Yephunneh:
و این است نامهای ایشان. ازسبط یهودا کالیب بن یفنه.۱۹
20 And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of 'Ammihud;
و از سبطبنی شمعون شموئیل بن عمیهود.۲۰
21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Kisslon;
و از سبطبنیامین الیداد بن کسلون.۲۱
22 And of the tribe of the children of Dan the prince, Bukki the son of Yogli;
و از سبط بنی دان رئیس بقی ابن یجلی.۲۲
23 Of the children of Joseph, for the tribe of the children of Menasseh the prince, Channiel the son of Ephod;
و از بنی یوسف از سبطبنی منسی رئیس حنیئیل بن ایفود.۲۳
24 And of the tribe of the children of Ephraim the prince, Kemuel the son of Shiphtan;
و از سبطبنی افرایم رئیس قموئیل بن شفطان.۲۴
25 And of the tribe of the children of Zebulun the prince, Elizaphan the son of Parnach;
و از سبطبنی زبولون رئیس الیصافان بن فرناک.۲۵
26 And of the tribe of the children of Issachar the prince, Paltiel the son of 'Azzan;
و از سبطبنی یساکار رئیس فلطیئیل بن عزان.۲۶
27 And of the tribe of the children of Asher the prince, Achihud the son of Shelomi;
و از سبطبنی اشیر رئیس اخیهود بن شلومی.۲۷
28 And of the tribe of the children of Naphtali the prince, Pedahel the son of 'Ammihud.
و از سبطبنی نفتالی رئیس فدهئیل بن عمیهود.»۲۸
29 These are they whom the Lord hath commanded to divide out the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
اینانندکه خداوند مامور فرمود که ملک را در زمین کنعان برای بنی‌اسرائیل تقسیم نمایند.۲۹

< Numbers 34 >